「不同凡響」這個成語用來形容某事物或某人的表現、才能、成就等特別出色,與眾不同,令人印象深刻。它傳達了一種卓越或非凡的意義,通常用於讚美或強調某個事物的獨特性和優越性。
用於形容某事物超出常規,具有非凡的特質或能力。這個詞常用於描述人、事件或成就,強調其獨特和出色之處。
例句 1:
她的表現真是非凡。
Her performance was truly extraordinary.
例句 2:
這是一部非凡的電影,值得一看。
This is an extraordinary film that is worth watching.
例句 3:
他的非凡才能讓他在這個領域中脫穎而出。
His extraordinary talent makes him stand out in this field.
用來描述某件事情引人注目或值得注意,通常因為它的特別性或重要性。這個詞常用於讚美或強調某個人的成就或事件的意義。
例句 1:
這位科學家的研究成果非常引人注目。
The scientist's research findings are quite remarkable.
例句 2:
他的成就真是令人驚訝。
His achievements are truly remarkable.
例句 3:
這是一個引人注目的故事,值得分享。
This is a remarkable story that deserves to be shared.
形容某事物在某一方面特別優秀,超過一般水平。這個詞通常用於讚美某人的表現或成就,強調他們的優越性和卓越性。
例句 1:
她在比賽中的表現非常出色。
Her performance in the competition was outstanding.
例句 2:
這家公司以其卓越的服務而聞名。
The company is known for its outstanding service.
例句 3:
他的出色表現贏得了許多讚譽。
His outstanding performance earned him much praise.
用來形容某事物在質量、能力或特徵上具有顯著的優勢,與一般的情況有所區別。這個詞常用於強調某人的才能或某個事件的特別之處。
例句 1:
這位藝術家的作品非常卓越。
The artist's work is exceptionally good.
例句 2:
她在學業上的表現非常卓越。
Her academic performance is exceptional.
例句 3:
這是一個非常非凡的機會。
This is an exceptionally great opportunity.