低出生體重的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「低出生體重」是指新生兒出生時的體重低於正常範圍,通常是指出生體重低於2500克(5.5磅)。這種情況可能由多種因素引起,包括母親的健康狀況、孕期營養不足、早產或胎兒發育不良等。低出生體重的新生兒可能面臨更高的健康風險,包括呼吸問題、感染、發育遲緩等。

依照不同程度的英文解釋

  1. When a baby is very small at birth.
  2. A baby that does not weigh enough when born.
  3. A baby born lighter than usual.
  4. A baby that weighs less than 2500 grams at birth.
  5. A condition where a newborn has a low weight at delivery.
  6. A newborn's weight that is below the standard threshold for health.
  7. A situation where a baby is born with insufficient weight, which may indicate health issues.
  8. A clinical term for a newborn whose weight is below the normal range.
  9. A medical condition characterized by a birth weight that is significantly below the norm, often associated with various health risks.
  10. A health condition where a newborn's weight is significantly lower than the average, leading to potential complications.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Low birth weight

用法:

這是一個醫學術語,專門用於描述新生兒在出生時體重低於正常範圍的情況。這通常是指出生體重低於2500克(5.5磅),並且可能與多種健康問題有關。低出生體重的新生兒需要特別的醫療照護,以確保他們的健康和發育。

例句及翻譯:

例句 1:

低出生體重的嬰兒需要在醫院接受特別的護理。

Low birth weight infants require special care in the hospital.

例句 2:

研究顯示,低出生體重可能影響孩子的長期健康。

Studies show that low birth weight can affect a child's long-term health.

例句 3:

醫生建議孕婦在懷孕期間保持良好的營養,以減少低出生體重的風險。

Doctors recommend that pregnant women maintain good nutrition during pregnancy to reduce the risk of low birth weight.

2:LBW

用法:

這是「低出生體重」的縮寫,常用於醫學和臨床環境中。醫療專業人員通常使用這個術語來快速描述新生兒的體重狀況,並在討論相關的健康問題時使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這位母親的嬰兒被診斷為LBW,醫生會密切監測他的健康狀況。

The mother's baby was diagnosed as LBW, and the doctors will closely monitor his health.

例句 2:

LBW的新生兒常常需要進行額外的檢查和護理。

LBW newborns often require additional examinations and care.

例句 3:

在這項研究中,LBW的比例顯著高於正常體重的新生兒。

In this study, the proportion of LBW was significantly higher than that of normal weight newborns.

3:Underweight newborn

用法:

這是一個通用術語,指的是在出生時體重低於正常範圍的嬰兒。這可能是由於多種因素造成的,包括母親的健康狀況和孕期的飲食。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生告訴她,她的嬰兒是低於正常體重的新生兒。

The doctor told her that her baby was an underweight newborn.

例句 2:

低於正常體重的新生兒需要特別的醫療關注。

Underweight newborns require special medical attention.

例句 3:

許多低出生體重的嬰兒在出生後都被診斷為低於正常體重的新生兒。

Many low birth weight infants are diagnosed as underweight newborns after birth.

4:Small for gestational age

用法:

這是一個醫學術語,指的是胎兒在母體內的生長發育未達到預期的標準,導致出生時體重低於正常範圍。這可能是由於多種因素,包括母親的健康、營養和環境等。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生告訴她,她的嬰兒在懷孕期間被評估為小於妊娠週數。

The doctor told her that her baby was assessed as small for gestational age during pregnancy.

例句 2:

小於妊娠週數的嬰兒可能需要額外的醫療照護。

Babies who are small for gestational age may require additional medical care.

例句 3:

這個研究專注於小於妊娠週數的嬰兒的健康結果。

This study focuses on the health outcomes of babies who are small for gestational age.