假日屋的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「假日屋」指的是專門用來度假或休閒的房屋或住宿設施,通常位於風景優美的地區,供人們在假期或周末短暫居住和放鬆。這類房屋可能是獨立的別墅、度假公寓或小木屋,通常配備基本的生活設施,並且靠近自然景觀或旅遊景點。假日屋的主要目的是提供一個遠離日常生活壓力的環境,讓人們能夠享受休閒時光。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place to stay for vacation.
  2. A home for relaxing during holidays.
  3. A house for short trips.
  4. A residence for leisure time.
  5. A property rented for holidays.
  6. A lodging option for temporary escapes.
  7. A holiday accommodation for relaxation.
  8. A retreat for vacationing.
  9. A residence designed for recreational use.
  10. A vacation home or getaway location.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Holiday home

用法:

通常指的是在度假地區擁有或租用的房屋,供家庭或朋友在假期期間使用。這類房屋通常會設有舒適的設施,並且靠近海灘、山區或其他旅遊景點。人們會在假期期間選擇這種住宿方式,以便享受家庭聚會或與朋友共度時光。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計劃在海邊的假日屋度過這個夏天。

We plan to spend this summer at our holiday home by the beach.

例句 2:

她的家族擁有一個位於山區的假日屋

Her family owns a holiday home in the mountains.

例句 3:

這個假日屋非常適合家庭聚會。

This holiday home is perfect for family gatherings.

2:Vacation house

用法:

這個詞通常用於指代專門用於假期的房產,可能是租賃或擁有的。這類房屋通常設計得舒適,並配備必要的設施,讓人們在假期中能夠享受悠閒的時光。人們會選擇這些房屋來逃離日常生活,享受自然或城市的魅力。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在山上租了一個度假的房子。

We rented a vacation house in the mountains.

例句 2:

這個度假的房子有美麗的湖景。

This vacation house has a beautiful lake view.

例句 3:

他們每年都會在這個度假的房子裡度過聖誕節。

They spend Christmas every year in this vacation house.

3:Getaway house

用法:

指的是一個適合短暫逃避日常生活的房屋,通常位於風景優美的地方。這類房屋設計得舒適,並提供放鬆的環境,讓人們能夠享受假期或周末的短暫休息。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在湖邊找到了一個完美的逃避屋。

We found a perfect getaway house by the lake.

例句 2:

這個逃避屋是我們放鬆的理想場所。

This getaway house is the ideal place for us to relax.

例句 3:

他們計劃在逃避屋裡度過一個安靜的週末。

They plan to spend a quiet weekend at the getaway house.

4:Retreat

用法:

這個詞通常用來形容一個安靜或隱蔽的地方,供人們放鬆、冥想或重整心情。這類場所可以是度假屋、山莊或專門設計的靜修中心,提供一個遠離繁忙生活的環境。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在山中的靜修所度過了一個放鬆的假期。

They spent a relaxing vacation at a retreat in the mountains.

例句 2:

這個靜修所提供瑜伽和冥想課程。

This retreat offers yoga and meditation classes.

例句 3:

她喜歡在靜修所裡閱讀和放鬆。

She enjoys reading and relaxing at the retreat.