內閣制的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「內閣制」是指一種政府體制,其中內閣作為執行機關,負責執行法律和政策,並由一名首相或總理領導。內閣成員通常是來自立法機構的成員,並且對立法機構負責。這種制度常見於議會制國家,如英國、德國和日本等。內閣制的特點是行政權和立法權之間的密切關係,內閣必須獲得立法機構的信任才能執政。

依照不同程度的英文解釋

  1. A system where a group of leaders runs the government.
  2. A government led by a prime minister and a group of ministers.
  3. A way of governing where the leaders are chosen from the parliament.
  4. A political system where the executive branch is accountable to the legislature.
  5. A system where the head of government is supported by a council of ministers.
  6. A form of government characterized by a cabinet that is responsible to the legislature.
  7. A political framework where the executive authority derives from the legislative body.
  8. A system of governance where the executive is derived from the legislative assembly.
  9. A governmental structure in which the cabinet is accountable to the parliament.
  10. A political organization where the cabinet, led by a prime minister, is responsible to the legislative body.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cabinet system

用法:

指的是由內閣負責執行政府政策的制度,內閣成員通常由立法機構的成員組成。這種制度強調內閣的集體責任,並要求內閣對立法機構負責。在這種系統中,內閣的決策需要考慮到議會的意見和支持。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家的內閣制是由一個強大的內閣系統主導的。

The country's cabinet system is dominated by a strong cabinet.

例句 2:

內閣系統的有效性取決於內閣與議會之間的合作。

The effectiveness of the cabinet system depends on cooperation between the cabinet and the parliament.

例句 3:

許多國家都採用內閣系統來進行治理。

Many countries adopt a cabinet system for governance.

2:Parliamentary system

用法:

這是一種政治體制,其中政府的行政部門(內閣)由立法機構選舉產生,並對其負責。這種系統強調議會的權力,並且通常會有一位首相作為政府首腦。立法機構的多數黨或聯盟通常會組成內閣。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家的政府運行在一個議會制的框架下。

The government of this country operates within a parliamentary system.

例句 2:

議會制的優勢在於政府能夠迅速通過法律。

The advantage of a parliamentary system is that the government can quickly pass laws.

例句 3:

在議會制中,首相必須獲得議會的支持才能執政。

In a parliamentary system, the prime minister must gain the support of the parliament to govern.

3:Council of ministers

用法:

指的是由多位部長組成的政府機構,負責制定和執行政策。這些部長通常負責不同的政府部門,並共同協作以實現政府的目標。在內閣制中,部長的任命通常由首相決定。

例句及翻譯:

例句 1:

內閣的決策由部長會議共同制定。

The cabinet's decisions are made collectively by the council of ministers.

例句 2:

部長會議需要定期召開以討論政策問題。

The council of ministers needs to meet regularly to discuss policy issues.

例句 3:

這個國家的部長會議在政策制定中發揮著重要作用。

The council of ministers plays an important role in policy formulation in this country.

4:Executive council

用法:

這是指負責執行政府政策的機構,通常由首相和其他高級官員組成。執行委員會的成員通常會根據其在立法機構中的支持來進行選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

執行委員會的成員需要對立法機構負責。

Members of the executive council need to be accountable to the legislature.

例句 2:

這個國家的執行委員會由各部門的領導組成。

The executive council of this country is composed of the heads of various departments.

例句 3:

執行委員會的決策通常會影響整個國家的政策方向。

The decisions made by the executive council usually influence the policy direction of the entire country.