再生纖維素的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「再生纖維素」是一種由天然纖維素經過化學處理後再生的材料,通常用於製造纖維、薄膜和其他產品。它具有良好的透氣性、吸濕性和生物相容性,廣泛應用於紡織、醫療和包裝等領域。再生纖維素的製造過程通常涉及將天然纖維素(如木漿)溶解並重組,形成新的纖維或薄膜。這種材料的環保特性使其在可持續發展中受到重視。

依照不同程度的英文解釋

  1. A material made from natural fibers.
  2. A type of fiber that is processed from plants.
  3. A product created from cellulose that can be used in fabrics.
  4. A regenerated material derived from natural cellulose.
  5. A synthetic fiber made from natural cellulose through chemical processes.
  6. A biodegradable fiber obtained from the regeneration of cellulose, used in various applications.
  7. A sustainable fiber material produced from the chemical transformation of natural cellulose sources.
  8. A versatile material derived from the regeneration of cellulose, commonly used in textiles and packaging.
  9. A regenerated cellulose fiber characterized by its renewable source and application in eco-friendly products.
  10. A fiber made from processed natural cellulose, valued for its environmental benefits and diverse uses.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Regenerated cellulose

用法:

指通過化學過程從天然纖維素中提取和再生的纖維。這種材料在紡織行業中廣泛使用,因為它具有良好的透氣性和舒適性。再生纖維素的製造過程通常包括將木漿或其他植物材料轉化為可用的纖維。

例句及翻譯:

例句 1:

再生纖維素是一種環保的選擇,適合用於製作衣物。

Regenerated cellulose is an eco-friendly choice for making clothing.

例句 2:

許多時尚品牌開始使用再生纖維素來減少環境影響。

Many fashion brands are starting to use regenerated cellulose to reduce environmental impact.

例句 3:

這種材料的柔軟性和吸濕性使其成為理想的服裝選擇。

The softness and moisture absorption of this material make it an ideal choice for apparel.

2:Viscose

用法:

一種由再生纖維素製成的纖維,通常用於製作衣物和家居用品。它的特點是具有絲綢般的光澤和柔軟的觸感。由於其良好的染色性和舒適性,粘膠纖維在時尚和紡織業中非常流行。

例句及翻譯:

例句 1:

這件襯衫是由粘膠纖維製成的,穿起來非常舒適。

This shirt is made from viscose fiber, making it very comfortable to wear.

例句 2:

粘膠材料的光澤感使它在時尚界受到青睞。

The sheen of viscose material makes it favored in the fashion industry.

例句 3:

許多設計師選擇粘膠作為他們服裝的主要材料。

Many designers choose viscose as the primary material for their garments.

3:Lyocell

用法:

一種新型的再生纖維素,通過環保的溶劑製程來製造,具有優良的吸濕性和透氣性。Lyocell 纖維常用於高端服裝和床上用品,因為它的柔軟性和耐用性。這種纖維的生產過程相對環保,對環境影響較小。

例句及翻譯:

例句 1:

Lyocell 纖維的柔軟性使其成為高端床上用品的理想選擇。

The softness of Lyocell fibers makes them an ideal choice for luxury bedding.

例句 2:

這款外套使用了 Lyocell 材料,穿起來非常透氣。

This jacket is made from Lyocell material, making it very breathable.

例句 3:

Lyocell 是一種可持續的選擇,越來越受到消費者的青睞。

Lyocell is a sustainable choice that is increasingly favored by consumers.

4:Modal

用法:

一種特定類型的再生纖維素,通常用於製作內衣和舒適的服裝。Modal 纖維的特點是柔軟且具有良好的吸濕性,適合用於貼身衣物。這種材料的生產過程也相對環保,受到消費者的喜愛。

例句及翻譯:

例句 1:

這條內褲是由 Modal 材料製成的,穿起來非常舒適。

These underwear are made from Modal material, making them very comfortable to wear.

例句 2:

Modal 纖維的吸濕性使其成為運動服的理想選擇。

The moisture-wicking properties of Modal fibers make them an ideal choice for activewear.

例句 3:

許多消費者選擇 Modal 產品,因為它們的環保特性。

Many consumers choose Modal products for their environmentally friendly characteristics.

輸入或選擇一個中文或英文單字或片語: