「分別是」這個詞組通常用於列舉或說明不同的事物或人之間的區別。它可以用來引入一系列的項目,並且強調每一項的特點或屬性。這個詞組在中文中常見於描述、比較或解釋的情境中。
用於列舉多個項目時,強調它們各自的順序或關聯性。這個詞通常在正式或學術的語境中使用,用來清楚地表達每個項目與其對應的描述或屬性之間的關係。
例句 1:
他們的名字分別是小明、小華和小美。
Their names are Xiao Ming, Xiao Hua, and Xiao Mei, respectively.
例句 2:
這三種水果的顏色分別是紅色、黃色和綠色。
The colors of these three fruits are red, yellow, and green, respectively.
例句 3:
她的專業分別是數學、物理和化學。
Her majors are mathematics, physics, and chemistry, respectively.
指將不同的事物單獨地考慮或處理,強調它們之間的獨立性。這個詞可以用於描述不同項目之間的關係,也可以用於指示不將它們混合在一起。
例句 1:
這兩個問題需要分別處理。
These two issues need to be handled separately.
例句 2:
我們將分別討論這些主題。
We will discuss these topics separately.
例句 3:
他們的意見分別是支持和反對。
Their opinions are support and opposition, separately.
用於強調不同事物之間的明顯區別,通常用於描述特徵或屬性。這個詞常見於需要強調差異的情境中,讓聽者或讀者能夠清楚地理解每個項目的獨特性。
例句 1:
這兩種文化在價值觀上明顯不同。
These two cultures are distinctly different in their values.
例句 2:
她的風格和其他人的風格明顯區別開來。
Her style is distinctly different from others.
例句 3:
這些產品的功能明顯不同。
The functions of these products are distinctly different.
用於強調各個項目之間的順序或關聯,通常用於描述一系列事件或行動的發展。這個短語可以用來表達一種因果關係或連續性。
例句 1:
每個人將依次分享他們的經歷。
Everyone will share their experiences in turn.
例句 2:
這些步驟將依次進行。
These steps will be carried out in turn.
例句 3:
他們的意見將依次被考慮。
Their opinions will be considered in turn.