「切割的」這個詞在中文中主要指的是某物被切割或分割的狀態或過程。它可以用於描述物體的形狀、狀態或加工方式,通常與物理的切割動作有關。在不同的語境中,「切割的」可以指代被分割的物品、切割的技術或過程,或者在某些情況下,還可以引申為比喻意義,指代某種分離或區分的狀態。
用於描述物體被切割的過程或結果,通常用於烹飪、工藝或其他需要將材料分割的情況。例如,在烹飪中,將食材切割成不同的形狀和大小,以便於烹調或呈現。在工藝中,將材料切割成所需的形狀以製作物品。
例句 1:
這塊肉需要切割成小塊。
This piece of meat needs to be cut into smaller pieces.
例句 2:
他用刀切割了這塊木頭。
He cut the piece of wood with a knife.
例句 3:
切割的過程需要小心,以避免受傷。
The cutting process needs to be done carefully to avoid injury.
通常用於描述物體被切成薄片的狀態,特別是在食物或其他材料的處理中。這個詞通常指的是一種特定的切割方式,強調的是薄片的形狀和大小。
例句 1:
這個蛋糕被切成薄片。
The cake was sliced into thin pieces.
例句 2:
他將番茄切成薄片,準備做沙拉。
He sliced the tomato to prepare for the salad.
例句 3:
切好的水果看起來更美味。
The sliced fruit looks more appetizing.
用於強調物體或概念被分割或分開的狀態,通常用於描述數學、科學或社會學中的分割過程。它可以指任何事物的分開或區分,強調其不再是整體的狀態。
例句 1:
這個問題被分成幾個部分。
This problem is divided into several parts.
例句 2:
項目被分為不同的階段。
The project is divided into different phases.
例句 3:
社會問題通常是複雜且被分割的。
Social issues are often complex and divided.
通常用於描述物體或數據被分割成不同部分的狀態,尤其在商業、科學或數據分析中常見。這個詞強調的是各個部分之間的區分和獨立性。
例句 1:
市場被劃分為不同的細分市場。
The market is segmented into different niches.
例句 2:
這些數據被分割成多個部分以便分析。
The data is segmented into multiple parts for analysis.
例句 3:
這個報告詳細描述了各個細分市場的需求。
The report details the demands of each segmented market.