「包覆感」這個詞通常用來形容某種包圍或包裹的感覺,常見於描述物品的設計、材質或穿著的舒適度。它可以指代衣物的舒適感、空間的包圍感,或者某種情緒上的安全感。這種感覺通常與身體接觸、環境的舒適度以及心理的放鬆有關。
這個詞通常用來形容某物或某種環境將某人或某物包圍或包覆的狀態。它可以用於描述身體感受到的物理包圍感,例如穿著某件衣物或坐在某個環境中。也可以用於比喻,形容情感上的包覆感,例如被愛或被關心的感覺。
例句 1:
這件外套給我一種很好的包覆感。
This jacket gives me a great sense of envelopment.
例句 2:
這個空間的設計讓人感到被包圍,十分舒適。
The design of this space creates a comforting sense of envelopment.
例句 3:
她的擁抱讓我感受到深深的包覆感。
Her hug gave me a deep sense of envelopment.
這個詞通常指的是一種將自己包覆在某種舒適環境中的行為或感覺。這可以是指在家中享受安靜時光,或是穿著柔軟的衣物感受到的舒適。它通常與放鬆、自我照顧和逃避外界壓力有關。
例句 1:
我喜歡在寒冷的天氣裡享受包裹著我的毛毯,這讓我感到像是在一個茧裡。
I love to enjoy the blanket wrapping around me on cold days; it feels like cocooning.
例句 2:
這種包覆感讓我在繁忙的生活中找到了一些平靜。
This cocooning feeling brings me some peace in a busy life.
例句 3:
她經常選擇在家裡進行包覆式的休閒活動。
She often chooses to engage in cocooning activities at home.
這個詞形容一種被包圍或包裹的感覺,通常用來描述物品的設計或穿著的舒適度。它可以用於形容衣物、家具或任何能夠提供包覆感的物品。
例句 1:
這款沙發的設計給人一種包裹感,非常舒適。
The design of this sofa provides a wrap-around feeling, making it very comfortable.
例句 2:
這件衣服的材質讓我感到有一種包覆感。
The material of this garment gives me a wrap-around feeling.
例句 3:
這個椅子的設計讓我感到被包圍,非常放鬆。
The design of this chair makes me feel wrapped around, very relaxing.
這個詞通常用來描述一種被包圍的感覺,無論是身體上的還是情感上的。它可以形容環境的設計、物品的特性,或是人際關係中的支持感。
例句 1:
這個房間的氛圍給人一種被包圍的感覺,非常舒適。
The atmosphere of this room gives a surrounding sensation that is very comfortable.
例句 2:
她在朋友的支持下感受到強烈的包圍感。
She felt a strong surrounding sensation from her friends' support.
例句 3:
這種環境讓我有一種被包圍的感覺,讓我感到安全。
This environment gives me a surrounding sensation, making me feel safe.