「受託」這個詞在中文中主要指的是接受某種任務、責任或委託,通常是由他人或機構所授予的。這個詞彙常見於商業、法律和行政等場合,表示某人或某機構被指定去執行某項工作或任務。
這個詞強調被賦予責任或信任,通常是指某人被賦予重要的任務或權限,並且期望他們能夠妥善處理。在商業或法律場合,受託者通常需要遵守一定的標準和義務,以確保任務的成功執行。
例句 1:
他被公司受託負責這個新項目。
He was entrusted by the company to manage this new project.
例句 2:
她對這份工作感到自豪,因為她被受託處理重要的客戶。
She feels proud of this job because she was entrusted to handle important clients.
例句 3:
他們受託進行這項調查,並提交報告。
They were entrusted to conduct this investigation and submit a report.
這個詞通常用於藝術、設計或專業服務領域,表示某人被正式指派去創作或執行某項工作。受託者通常會收到報酬,並且需要按照特定的要求或標準來完成任務。
例句 1:
這位藝術家受託創作一幅壁畫。
The artist was commissioned to create a mural.
例句 2:
他們受託設計一個新的網站。
They were commissioned to design a new website.
例句 3:
這部電影是由著名導演受託拍攝的。
This film was commissioned to be directed by a famous director.
這個詞強調某人被指定去完成特定的任務或工作,通常是在學校或工作環境中使用。被指派的人需要遵循指示並在指定的時間內完成任務。
例句 1:
她被指派負責這個項目的計畫。
She was assigned to plan this project.
例句 2:
學生們被指派做一個小組報告。
The students were assigned to do a group presentation.
例句 3:
他被指派到另一個部門工作。
He was assigned to work in another department.
這個詞通常用於管理或領導的情境,表示某人將某項任務或責任轉交給其他人。這通常是為了提高效率或專注於更重要的任務。
例句 1:
經理將一些任務委託給他的團隊成員。
The manager delegated some tasks to his team members.
例句 2:
她將負責人的角色委託給了另一位同事。
She delegated the leadership role to another colleague.
例句 3:
他們將部分工作委託給外部顧問。
They delegated part of the work to an external consultant.