「合宜的」這個詞在中文中指的是適合、恰當或符合某種標準的意思。通常用來形容某種行為、決策或物品在特定情境下是合理的、合適的或符合期待的。這個詞常見於正式或書面語言中,表達某種程度的適當性或合適性。
通常用於描述某種行為、言語或物品在特定情境下是合適的,並符合社會或文化的期望。這個詞的使用範圍很廣,可以用來描述服裝、行為、言語等。比如,在正式場合應穿著合適的服裝,或在特定情境下使用合適的語言。
例句 1:
在這種情況下,穿著正式的服裝是合適的。
Wearing formal attire is appropriate in this situation.
例句 2:
他們的行為在會議上是合適的。
Their behavior was appropriate during the meeting.
例句 3:
這種語言在正式的信件中是合適的。
This type of language is appropriate in formal letters.
用來描述某物或某行為適合某個目的或情況,強調其功能性或適應性。通常用於選擇合適的選項或解決方案。例如,在選擇工作人員或產品時,會考慮其是否適合特定的需求或標準。
例句 1:
這份工作要求的技能非常適合他。
The skills required for this job are very suitable for him.
例句 2:
這個地點非常適合舉辦會議。
This venue is very suitable for holding the conference.
例句 3:
這本書對初學者來說是非常合適的。
This book is very suitable for beginners.
用於描述某物或行為在特定情境下是合適的,通常強調其與環境或需求的和諧。它可以用來描述衣物的合身程度,也可以用來形容某個決定或行動的適當性。
例句 1:
這套衣服在這個場合是非常合適的。
This outfit is very fitting for the occasion.
例句 2:
他的回應對於這個問題來說是合適的。
His response was fitting for the question.
例句 3:
這種解決方案對於當前的挑戰來說是合適的。
This solution is fitting for the current challenges.
通常用於描述某種行為或事物符合規範或標準的要求,強調其正確性和適當性。這個詞可以用於各種場合,從社交禮儀到技術標準,都可以用來強調行為或物品的合適性。
例句 1:
在正式場合,使用適當的語言是非常重要的。
Using proper language is very important in formal settings.
例句 2:
他在會議中表現得非常合適。
He conducted himself in a very proper manner during the meeting.
例句 3:
這種行為在社會上被認為是合適的。
This behavior is considered proper in society.