商業中的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「商業中」這個詞通常指的是與商業有關的活動、過程或環境。它可以用來描述在商業運作中所發生的事情,或者是在商業領域內進行的各種行為。這個詞常用於討論商業策略、經濟活動、貿易、投資等相關事宜。

依照不同程度的英文解釋

  1. Involving buying and selling.
  2. Related to making money.
  3. Activities that involve trade.
  4. Actions taken to earn profit.
  5. The field of trade and commerce.
  6. The environment where goods and services are exchanged.
  7. The sector that focuses on economic transactions.
  8. The domain where financial activities occur.
  9. The area involving economic relationships and transactions.
  10. The sphere of activities related to trade and enterprise.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:In business

用法:

用於描述與商業活動直接相關的情況或狀態。它強調在商業環境中進行的行為或決策。這個詞通常在討論經濟、貿易或公司運作時使用,並且可以指任何與商業運作有關的事務。

例句及翻譯:

例句 1:

商業中,建立良好的客戶關係至關重要。

In business, building good customer relationships is crucial.

例句 2:

他在商業中獲得了豐富的經驗。

He gained extensive experience in business.

例句 3:

商業中,風險管理是成功的關鍵。

Risk management is key to success in business.

2:Commercially

用法:

通常用於描述某些事情在商業上的可行性或成功性。它強調產品或服務在市場上的表現和接受程度,並且常用於討論商業計劃、產品開發或市場策略。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品在商業上非常成功。

This product has been very successful commercially.

例句 2:

我們需要找到一個商業上可行的解決方案。

We need to find a commercially viable solution.

例句 3:

這項技術在商業上有很大的潛力。

This technology has great potential commercially.

3:In commerce

用法:

用於描述與貿易活動有關的情況,強調商品和服務的買賣過程。這個詞通常用於法律、經濟和貿易的討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

在貿易中,透明度是建立信任的關鍵。

In commerce, transparency is key to building trust.

例句 2:

這些法律在貿易中起著重要作用。

These laws play a significant role in commerce.

例句 3:

他在貿易中有著豐富的背景。

He has a rich background in commerce.

4:Business-wise

用法:

通常用於描述某些事情在商業方面的考量或影響。它強調從商業角度看待問題或情況。

例句及翻譯:

例句 1:

從商業的角度來看,這是個明智的決定。

Business-wise, this is a wise decision.

例句 2:

在商業上,我們需要重新評估我們的策略。

Business-wise, we need to reassess our strategy.

例句 3:

這個項目在商業上是可行的。

This project is feasible business-wise.