嗯的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「嗯」是一個常用的中文口語詞,主要用於表示同意、思考或暫時的停頓。通常在對話中,這個詞可以用來表達聆聽者的反應,表示他們在認真聽對方講話,也可以用來表示思考或考慮某件事情。根據語氣和上下文,「嗯」的含義可能會有所不同。

依照不同程度的英文解釋

  1. A sound to show you are listening.
  2. A sound to say you agree.
  3. A sound to show you think.
  4. A sound that means you understand.
  5. A sound that shows you are paying attention.
  6. A sound that indicates contemplation or agreement.
  7. A vocalization that expresses acknowledgment or consideration.
  8. A non-verbal cue indicating engagement in conversation.
  9. A verbal affirmation that signifies attentiveness or contemplation.
  10. A conversational filler that conveys agreement or thoughtfulness.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Uh-huh

用法:

這個詞通常用來表示同意或理解,常見於口語對話中。當一個人想要表達他們在聽對方的話,並且同意或理解時,會使用這個詞。它是一種非正式的回應,通常用來促進對話的流暢性。

例句及翻譯:

例句 1:

「你覺得這個計畫怎麼樣?」「。」

"What do you think of this plan?" "Uh-huh."

例句 2:

「我們下週會議的時間是什麼?」「,我記得是星期三。」

"What time is our meeting next week?" "Uh-huh, I remember it's Wednesday."

例句 3:

「這部電影真的很好看!」「,我也這麼覺得。」

"This movie is really good!" "Uh-huh, I think so too."

2:Hmm

用法:

這個詞通常用來表示思考或猶豫,當人們在考慮某個問題或想要進一步了解某事時,會發出這個聲音。它可以表示不確定性或需要更多時間來思考的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

「你覺得這個提議如何?」「……我需要再想想。」

"What do you think of this proposal?" "Hmm... I need to think about it more."

例句 2:

「這道菜好吃嗎?」「,我覺得味道不錯。」

"Is this dish tasty?" "Hmm, I think it tastes good."

例句 3:

「你有沒有想到解決方案?」「,我在想一些可能性。」

"Have you thought of a solution?" "Hmm, I’m considering some possibilities."

3:Yeah

用法:

這個詞是口語中用來表示同意的常見方式,通常用於非正式的對話中。它可以用來強調對某事的認同或支持,並且通常用於日常交流中。

例句及翻譯:

例句 1:

「你喜歡這首歌嗎?」「,我非常喜歡!」

"Do you like this song?" "Yeah, I really like it!"

例句 2:

「我們明天去爬山吧!」「,聽起來不錯!」

"Let's go hiking tomorrow!" "Yeah, sounds good!"

例句 3:

「這個地方真漂亮。」 「,我同意。」

"This place is really beautiful." "Yeah, I agree."

4:Right

用法:

這個詞通常用來確認或強調某事的正確性或真實性。它可以用來表示同意,也可以用來引導進一步的討論。

例句及翻譯:

例句 1:

「這是我們的計畫嗎?」 「,對。」

"Is this our plan?" "Right."

例句 2:

「你會參加會議嗎?」 「,對,我會去。」

"Are you going to the meeting?" "Right, I will go."

例句 3:

「這個方案是可行的。」 「,對,我也這麼認為。」

"This plan is feasible." "Right, I think so too."