垂墜感的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「垂墜感」這個詞通常用來形容一種感覺或狀態,主要是指身體或情緒上的不適感,像是失去平衡或感到沉重。這種感覺可能出現在高處或懸空的地方,或者在某些情緒狀態下,讓人感到焦慮或不安。在心理學上,垂墜感也可以與恐懼、焦慮或不安的情緒有關。

依照不同程度的英文解釋

  1. A feeling of falling or heaviness.
  2. A sensation of being off balance.
  3. A feeling like you are dropping down.
  4. A sense of instability or discomfort.
  5. A physical or emotional sensation of weightlessness or anxiety.
  6. A psychological or physical feeling of being suspended or in free fall.
  7. An emotional state characterized by a sense of loss of control.
  8. A disorienting feeling often associated with fear or anxiety.
  9. A complex sensation that can involve both physical and emotional aspects of instability.
  10. A profound feeling of unease or imbalance, often tied to fear or anxiety.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Feeling of falling

用法:

這是一種感覺,通常在高處或懸空的情況下會出現,讓人感到失去控制或不安。在某些情況下,這種感覺可能會伴隨著恐懼或焦慮,尤其是在高空活動或驚險的情境中。

例句及翻譯:

例句 1:

當我在高空走鋼索時,感到一種強烈的垂墜感

When I walked on the tightrope at a great height, I felt a strong feeling of falling.

例句 2:

這部電影中有一個場景讓我感到如同在懸崖邊緣,產生了強烈的垂墜感

There was a scene in the movie that made me feel like I was on the edge of a cliff, creating a strong feeling of falling.

例句 3:

跳傘的瞬間,他感受到了一種無法形容的垂墜感

At the moment of skydiving, he felt an indescribable feeling of falling.

2:Sensation of weightlessness

用法:

這種感覺通常與失重有關,讓人感到輕飄飄的,像是漂浮在空中。這種狀態可以是愉快的,但有時也會讓人感到不安或失去控制。

例句及翻譯:

例句 1:

在太空中,宇航員會經歷無重力的垂墜感

In space, astronauts experience a sensation of weightlessness.

例句 2:

在水中游泳時,我常常感受到一種輕盈的垂墜感

When swimming in the water, I often feel a sensation of weightlessness.

例句 3:

雖然這種感覺很奇妙,但有時也會讓我感到不安。

Although this sensation is wonderful, it can sometimes make me feel uneasy.

3:Sense of instability

用法:

這種感覺與情緒或身體的平衡有關,讓人感到不安或焦慮。它可能出現在高壓的情況下或面對挑戰時。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個不確定的時代,我們都感受到了一種強烈的不穩定感。

In these uncertain times, we all feel a strong sense of instability.

例句 2:

這種情況讓我感到不安,彷彿隨時都會失去平衡。

This situation makes me feel uneasy, as if I could lose my balance at any moment.

例句 3:

在這個不穩定的市場中,企業必須小心應對。

In this unstable market, businesses must navigate carefully.

4:Emotional heaviness

用法:

這種感覺通常與情緒上的負擔或壓力有關,讓人感到沉重或焦慮。它可能源於生活中的挑戰或困難。

例句及翻譯:

例句 1:

最近的壓力讓我感到一種情緒上的沉重感。

Recent stress has given me a sense of emotional heaviness.

例句 2:

她在面對困難時,常常感到一種無法擺脫的沉重感。

She often feels an emotional heaviness when facing difficulties.

例句 3:

這種情緒上的負擔讓我難以集中注意力。

This emotional burden makes it hard for me to concentrate.