「安適」這個詞在中文中主要指的是一種舒適、平靜的狀態,通常用來形容身心的安定與愉悅。它可以用來描述一個人生活的狀況、心情的感受或環境的氛圍。當一個人感到安適時,意味著他們感到安全、放鬆,並且沒有壓力或困擾。
指身體或情感上的舒適狀態,通常是指一種能讓人感到安心的環境或情況。無論是在家中、工作場合,還是在休閒時光,舒適感都能提高生活質量。
例句 1:
這張沙發非常舒適,讓我可以長時間坐著。
This sofa is very comfortable, allowing me to sit for long periods.
例句 2:
她的家給人一種溫暖和舒適的感覺。
Her home gives a warm and comfortable feeling.
例句 3:
我喜歡在舒適的環境中閱讀。
I enjoy reading in a comfortable environment.
通常指沒有壓力或緊張的狀態,帶有輕鬆自在的意味。這種狀態可以是身體上的輕鬆,也可以是心理上的放鬆。
例句 1:
他在演講時表現得非常輕鬆自在。
He appeared very at ease during the speech.
例句 2:
在海邊散步讓我感到輕鬆。
Walking by the beach makes me feel at ease.
例句 3:
她對這項任務感到輕鬆,因為她已經準備好了。
She feels at ease with the task because she is well-prepared.
指一種內心的平靜與安詳,常常與自然景觀或靜謐的環境有關聯。這種狀態讓人感到放鬆和祥和。
例句 1:
湖面的寧靜讓我感到心靈的平靜。
The tranquility of the lake brings me peace of mind.
例句 2:
在山上冥想讓我體驗到內心的寧靜。
Meditating in the mountains allows me to experience inner tranquility.
例句 3:
她喜歡在安靜的環境中工作,以保持心靈的寧靜。
She prefers to work in a quiet environment to maintain her tranquility.
指對生活或當前狀況感到滿足的狀態,通常伴隨著幸福感。這種狀態可以來自於簡單的生活或達成某些目標後的滿足。
例句 1:
他對自己的生活感到非常滿足。
He feels a great sense of contentment with his life.
例句 2:
簡單的事物常常帶來最大的滿足感。
Simple things often bring the greatest contentment.
例句 3:
她在生活中找到了滿足感,無論是工作還是家庭。
She found contentment in her life, both at work and at home.