巴望的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「巴望」這個詞在中文中主要指的是希望、期待或渴望某件事情的發生。它常用於表達對未來某種情況的期待,通常帶有強烈的情感色彩。這個詞在口語中也可以用來描述對某個人或事物的期盼。

依照不同程度的英文解釋

  1. To wish for something.
  2. To hope for something to happen.
  3. To look forward to something.
  4. To desire something strongly.
  5. To long for something to occur.
  6. To yearn for a situation or outcome.
  7. To have a strong desire for something to take place.
  8. To express a deep wish for an event or condition.
  9. To have an earnest expectation or yearning for a specific outcome.
  10. To have a heartfelt wish or aspiration for something to transpire.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hope

用法:

通常用於表達對未來某種情況的期待或信念,這種情感可以是積極的或消極的。希望可以是對某個目標的期盼,或是對未來的美好願景。這個詞常用於各種情境中,從個人生活到社會運動,皆可見其用法。

例句及翻譯:

例句 1:

我希望明天的天氣會很好。

I hope the weather will be nice tomorrow.

例句 2:

他們對於這次比賽有很大的希望。

They have high hopes for this competition.

例句 3:

我們希望能夠找到解決問題的方法。

We hope to find a solution to the problem.

2:Desire

用法:

這個詞通常用於表達強烈的願望或需求,常常涉及情感和慾望。它可以用於描述對某個物品、狀態或情感的渴望,並且常常與個人的目標或夢想相關聯。在文學或藝術作品中,desire 可以表達角色的內心衝突或追求。

例句及翻譯:

例句 1:

她渴望有一個更好的生活。

She desires a better life.

例句 2:

他對於成功有著強烈的渴望。

He has a strong desire for success.

例句 3:

他們對於旅行的渴望從未減退。

Their desire to travel has never faded.

3:Yearn

用法:

這個詞通常用於描述一種深切的渴望,常常伴隨著情感上的痛苦或懷念。這種情感強烈且持久,通常與對過去的回憶或未來的期待相關聯。它常用於詩歌或文學中,表達對某種理想或遙不可及的事物的追求。

例句及翻譯:

例句 1:

她渴望回到童年時光。

She yearns to return to her childhood.

例句 2:

他對於失去的愛情感到深深的渴望。

He yearns for a lost love.

例句 3:

他們對於和平的渴望從未消失。

They yearn for peace that never seems to arrive.

4:Wish

用法:

這個詞用於表達希望某件事情能夠發生的願望,通常是對未來的期待。它可以用於各種情境,從個人的小願望到對他人的祝福。在口語中,wish 也可以用來表示對過去某種情況的懷念或遺憾。

例句及翻譯:

例句 1:

我希望你能來參加我的生日派對。

I wish you could come to my birthday party.

例句 2:

他希望能夠實現自己的夢想。

He wishes to achieve his dreams.

例句 3:

我們都希望能夠有個美好的未來。

We all wish for a bright future.