「帕金森症」是一種神經系統的退行性疾病,主要影響運動控制。這種疾病通常會導致患者出現顫抖、肌肉僵硬、運動緩慢以及平衡問題。它是由於大腦中多巴胺神經元的損失而引起的,這些神經元負責調節運動和協調。帕金森症的症狀會隨著時間逐漸惡化,並且目前尚無法治癒,但可以通過藥物和治療來管理症狀。
這是「帕金森症」的正式名稱,通常用於醫學和科學文獻中。這個名詞強調這是一種特定的疾病,而不僅僅是一組症狀。帕金森症的診斷通常需要專業的神經學評估,並且治療計劃需要根據患者的具體症狀和需求來制定。
例句 1:
帕金森症的症狀可能會隨著時間的推移而變化。
The symptoms of Parkinson's disease may change over time.
例句 2:
研究人員正在尋找治療帕金森症的新方法。
Researchers are looking for new treatments for Parkinson's disease.
例句 3:
他被診斷為帕金森症,現在正在接受治療。
He was diagnosed with Parkinson's disease and is currently receiving treatment.
這個詞通常用來描述一組與帕金森症相似的運動症狀,但可能由其他原因引起。這包括某些藥物的副作用或其他神經系統疾病。這個術語有助於區分原發性帕金森症和其他可能導致相似症狀的情況。
例句 1:
醫生告訴我我有可能罹患帕金森症,但也可能是帕金森症狀。
The doctor told me I might have Parkinson's disease, but it could also be parkinsonism.
例句 2:
某些藥物可能會引起暫時的帕金森症狀。
Certain medications can cause temporary parkinsonism symptoms.
例句 3:
了解帕金森症和帕金森症狀之間的區別很重要。
It's important to understand the difference between Parkinson's disease and parkinsonism.
這是一種較老的術語,曾經用來描述帕金森症,強調顫抖的特徵。這個詞現在已不常用,但在某些文獻中仍然可以見到。它反映了對這種疾病早期理解的歷史背景。
例句 1:
在早期醫學文獻中,帕金森症被稱為顫抖麻痺。
In early medical literature, Parkinson's disease was referred to as shaking palsy.
例句 2:
這種疾病的名稱反映了它的主要症狀。
The name of the disease reflects its primary symptom.
例句 3:
雖然名稱已經改變,但症狀仍然相似。
Although the name has changed, the symptoms remain similar.
這是一個更廣泛的術語,涵蓋所有影響神經系統的疾病,包括帕金森症。這個詞強調了這種疾病的神經學背景,並且可以用來描述多種不同類型的病症。
例句 1:
帕金森症是一種神經系統的疾病。
Parkinson's disease is a neurological disorder.
例句 2:
許多神經系統疾病的症狀可能會重疊。
Many neurological disorders may have overlapping symptoms.
例句 3:
了解神經系統疾病的不同類型是很重要的。
It is important to understand the different types of neurological disorders.