「年輕化」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 使某物或某人看起來更年輕:這通常指的是外貌或風格的改變,使其看起來更具青春活力。例如,某個品牌可能會透過更新設計來吸引年輕消費者。 2. 使某個群體或組織中年輕人的比例增加:這可能指的是在某個社會或組織中,年輕人的參與度或影響力增強。 3. 文化或風格上向年輕化的趨勢:這可能涉及流行文化、時尚、音樂等領域的變化,反映出年輕人的喜好和需求。
這個詞通常用於描述那些旨在吸引年輕人的改變或趨勢。這可以是品牌的重新設計、產品的改進或是整體形象的更新。很多企業會採用這個策略來吸引年輕消費者,因為年輕人往往是市場的主要推動力。
例句 1:
這家公司的年輕化策略成功吸引了更多的年輕顧客。
The company's youthification strategy successfully attracted more young customers.
例句 2:
他們的品牌形象經過年輕化後,銷售額大幅上升。
After the brand image was youthified, sales significantly increased.
例句 3:
許多傳統品牌正在進行年輕化,以保持市場競爭力。
Many traditional brands are undergoing youthification to maintain market competitiveness.
這個詞通常用於描述將某事物更新或改進以符合當前標準或趨勢的過程。這不僅僅是外觀上的變化,還包括功能、技術或文化的更新,以滿足現代社會的需要。
例句 1:
這個城市的現代化計畫包括改善公共交通系統。
The city's modernization plan includes improving the public transportation system.
例句 2:
這家公司正在進行現代化,以提高生產效率。
The company is undergoing modernization to enhance production efficiency.
例句 3:
教育系統的現代化是當前社會的重要議題。
The modernization of the education system is an important issue in today's society.
用於描述一種新穎、清新的變化,通常帶有振奮人心的感覺。這可以是產品的設計、服務的改進或整體形象的更新,讓人感覺耳目一新。
例句 1:
這部電影的故事情節非常清新,讓人感到耳目一新。
The plot of the movie is very refreshing and feels new.
例句 2:
這個品牌的重新設計讓它變得更具吸引力,令人感到清新。
The brand's redesign makes it more appealing and refreshing.
例句 3:
這次活動的主題非常有創意,給人一種清新的感覺。
The theme of the event is very creative and gives a refreshing feeling.
這個詞通常用於描述讓某事物恢復活力或青春的過程。這可以是生理上的改變,也可以是文化或社會上的更新,旨在提升其活力和吸引力。
例句 1:
這個社區的再生計畫旨在促進經濟的復甦和活力。
The community rejuvenation plan aims to promote economic revival and vitality.
例句 2:
這家公司的重組是其業務再生的重要步驟。
The company's restructuring is an important step in its business rejuvenation.
例句 3:
我們需要進行一些措施來促進公司的再生。
We need to take measures to promote the rejuvenation of the company.