建房子的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「建房子」這個詞組的意思是建造一棟房屋或住宅,通常涉及設計、施工和裝修等過程。這個過程包括選擇地點、獲得必要的許可、選擇建材、雇用工人以及監督建設的各個階段。建房子可以是為了個人居住,也可以是為了商業用途或投資。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make a place to live.
  2. To create a building for people to stay.
  3. To construct a structure for living.
  4. To put together a home or building.
  5. To develop a residence for people.
  6. To establish a physical space for habitation.
  7. To execute a project for creating a shelter.
  8. To undertake the process of erecting a dwelling.
  9. To engage in the comprehensive activity of constructing a residential building.
  10. To embark on the task of building a home or living space.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Build a house

用法:

指的是專注於房屋的建造過程,通常涉及設計、選擇材料和施工等方面。在許多文化中,建造自己的房子被視為一種成就,並且通常是人們生活中的一個重要里程碑。這個過程可能需要多個專業人員的協作,如建築師、工程師和工人。

例句及翻譯:

例句 1:

他們決定在郊區建一棟房子。

They decided to build a house in the suburbs.

例句 2:

建造這棟房子的過程非常繁瑣。

The process of building this house was very complicated.

例句 3:

她的夢想是自己建一棟房子。

Her dream is to build a house by herself.

2:Construct a building

用法:

這是一個更廣泛的術語,不僅限於住宅,也可以指商業建築或其他類型的結構。這個過程通常涉及規劃、設計和執行,並且可能需要遵循當地的建築法規和安全標準。

例句及翻譯:

例句 1:

他們正在城市中心建造一棟新辦公大樓。

They are constructing a new office building in the city center.

例句 2:

這項建設計畫將在明年開始。

The construction project will start next year.

例句 3:

我們需要獲得許可才能建造這棟建築。

We need to get permission to construct this building.

3:Erect a residence

用法:

這個術語通常用於更正式或專業的語境,強調建立一個供人居住的場所。這個過程涉及許多步驟,包括設計、施工和驗收。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司專門從事興建住宅的業務。

This company specializes in erecting residences.

例句 2:

他們計劃在這片土地上興建一棟新住宅。

They plan to erect a new residence on this land.

例句 3:

這項工程需要幾個月的時間來完成。

This project will take several months to complete.

4:Establish a home

用法:

這個表達強調的不僅是建造的過程,還包括為家庭創造一個舒適和安全的環境。這個過程通常與家庭的生活方式和需求密切相關。

例句及翻譯:

例句 1:

他們希望在這個社區建立一個溫馨的家。

They hope to establish a warm home in this community.

例句 2:

建立一個舒適的家需要時間和努力。

Establishing a comfortable home takes time and effort.

例句 3:

這對於他們的家庭來說是一個重要的里程碑。

This is an important milestone for their family.