弄成的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「弄成」這個詞在中文中通常指的是將某件事情或物品完成或製作成某種狀態或形式。它可以用來描述一個過程,表示將某種材料或想法轉變為具體的結果。根據上下文,「弄成」可以用於各種情境,包括製作、改變、達成或完成某項任務。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make something happen.
  2. To change something into a specific form.
  3. To create or finish something.
  4. To transform something into a desired state.
  5. To achieve a specific outcome.
  6. To manipulate or process something to reach a goal.
  7. To realize a plan or idea into a tangible result.
  8. To execute an action that leads to a certain result.
  9. To convert an abstract concept or raw material into a finished product.
  10. To craft or finalize something into its intended form.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Make

用法:

用於描述創造或生產某物的行為,通常指從無到有的過程。這個詞可以用在許多不同的情境中,如製作食物、創作藝術作品或設計產品。它強調的是行動的結果,並且可以用於各種主題,包括日常生活、工作和創意過程。

例句及翻譯:

例句 1:

我想弄成一個美味的晚餐。

I want to make a delicious dinner.

例句 2:

他們正在努力弄成一個成功的計畫。

They are working hard to make a successful plan.

例句 3:

她希望能弄成一幅美麗的畫作。

She hopes to make a beautiful painting.

2:Turn into

用法:

指將某物轉變為另一種形式或狀態,通常強調變化的過程。這個詞可以用來描述物質的變化、情感的轉變或想法的發展。它常用於比喻的語境中,表示從一種狀態轉變為另一種狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這個故事最終弄成了一部電影。

The story eventually turned into a movie.

例句 2:

他把舊衣服弄成了時尚的手袋。

He turned the old clothes into a fashionable handbag.

例句 3:

這個計畫如果不改進,可能會弄成失敗。

If this plan is not improved, it might turn into a failure.

3:Transform

用法:

用於描述徹底改變某物的過程,通常涉及質的變化。這個詞強調的是從一種狀態到另一種狀態的轉變,並且通常帶有創造性或革新的意味。它可以用於各種領域,如科學、藝術、商業等。

例句及翻譯:

例句 1:

這項技術有潛力弄成一場革命。

This technology has the potential to transform the industry.

例句 2:

他們的努力最終弄成了一個全新的產品。

Their efforts ultimately transformed into a brand new product.

例句 3:

這個計畫需要弄成一個更有效的策略。

This plan needs to transform into a more effective strategy.

4:Achieve

用法:

指通過努力或行動來達成某個目標或結果。這個詞通常用於描述成功的過程,強調結果的實現。它可以用於工作、學業、運動等多個領域,表示努力後的成功或成果。

例句及翻譯:

例句 1:

他終於弄成了他的夢想。

He finally achieved his dream.

例句 2:

我們需要弄成這個項目的目標。

We need to achieve the goals of this project.

例句 3:

她努力工作,弄成了她的學位。

She worked hard to achieve her degree.