「改朝換代」這個成語源於中國歷史,意指一個朝代的更替或更換,通常用來形容政治權力的變更或重大社會變革。這個成語常用來描述一個政權的崩潰和新的政權的建立,也可以引申為在某個領域或行業中出現重大變化或更新的情況。
指的是一個朝代的更替,通常發生在歷史上,涉及到權力的轉移和新的統治者的出現。這個詞常用於描述中國歷史上的朝代變遷,如漢朝到唐朝的轉變。
例句 1:
在中國歷史上,從唐朝到宋朝的改朝換代是非常重要的。
The transition from the Tang dynasty to the Song dynasty is very significant in Chinese history.
例句 2:
這一事件標誌著朝代的更替。
This event marked the change of dynasty.
例句 3:
她對不同朝代的更替歷史非常感興趣。
She is very interested in the history of dynasty changes.
通常用於描述政治體制或政府的更換,尤其是在現代政治中,這個詞常常與軍事干預或外部影響有關。
例句 1:
國際社會對這次政權更替表示關注。
The international community is concerned about this regime change.
例句 2:
政權更替後,新的政府面臨許多挑戰。
After the regime change, the new government faces many challenges.
例句 3:
這場革命導致了政權的更替。
The revolution led to a regime change.
指的是一個國家或地區在政治上發生的變化,可能是由於選舉、革命或其他形式的權力轉移。
例句 1:
這次政治過渡是該國歷史上的一個重要時刻。
This political transition is a significant moment in the country's history.
例句 2:
政治過渡期間,社會動盪不安。
During the political transition, the society was in turmoil.
例句 3:
他們正在努力確保政治過渡的和平進行。
They are working to ensure a peaceful political transition.
這個短語指的是權力的轉移,無論是通過選舉、革命或其他方式。
例句 1:
這次權力的轉移對國家未來的發展至關重要。
This change of power is crucial for the future development of the country.
例句 2:
權力的轉移伴隨著許多不確定性。
The change of power comes with many uncertainties.
例句 3:
在這次權力變動中,社會各界反應不一。
In this change of power, the reactions from various sectors of society varied.