是真花的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「真花」這個詞在中文中通常指的是自然生長的花朵,而不是人造的或假冒的花。它可以用來形容真實的花卉,強調其自然美和生命力。這個詞也可以用於比喻,表示某事物的真實性或純粹性。

依照不同程度的英文解釋

  1. A flower that is real.
  2. A flower that grows naturally.
  3. A flower that is not fake.
  4. A flower that is alive and not artificial.
  5. A flower that comes from nature.
  6. A flower that is genuine and not imitation.
  7. A flower that represents authenticity.
  8. A flower that embodies natural beauty.
  9. A flower that signifies the essence of nature.
  10. A flower that is true to its natural form.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Real flower

用法:

指從土壤中生長出來的花朵,具有自然的生命和美感。在園藝和裝飾中,真花常用於增添生氣和色彩,並且能夠散發香氣。它們的存在不僅美化環境,還能提升人們的情緒。

例句及翻譯:

例句 1:

這個花園裡有很多真花,讓人感到非常愉快。

There are many real flowers in this garden, which makes it very pleasant.

例句 2:

我喜歡用真花來裝飾我的房間。

I love to decorate my room with real flowers.

例句 3:

真花比假花更能帶來生活的氣息。

Real flowers bring more life to the space than artificial ones.

2:Natural flower

用法:

強調花朵的自然生長過程,沒有經過人工加工或改造。自然花卉通常在生態環境中生長,並且能夠反映出當地的生態特徵和季節變化。這種花卉常用於環保或生態主題的活動中。

例句及翻譯:

例句 1:

這些自然花卉的顏色非常鮮豔。

The colors of these natural flowers are very vibrant.

例句 2:

我們應該保護自然花卉的生長環境。

We should protect the growing environment of natural flowers.

例句 3:

自然花卉的香氣讓人感到放鬆。

The fragrance of natural flowers makes people feel relaxed.

3:Authentic flower

用法:

強調花的真實性和原始性,通常用於描述那些未經人工處理或改良的花卉。這個詞常用於市場上,強調產品的來源和品質,讓消費者知道他們購買的是純正的花卉。

例句及翻譯:

例句 1:

這家店專賣當地的真實花卉。

This shop specializes in selling authentic flowers from the local area.

例句 2:

我喜歡這些真實花卉的獨特魅力。

I love the unique charm of these authentic flowers.

例句 3:

選擇真實花卉時,確保它們是有機的。

When choosing authentic flowers, make sure they are organic.

4:Genuine flower

用法:

用於強調花的真實性和無偽裝,通常用於市場或商業環境中,以區分與假花或人造花卉的不同。這個詞強調了花卉的來源和品質,讓消費者感受到其獨特的價值。

例句及翻譯:

例句 1:

這些花是從農場直接運送的真正花卉。

These flowers are genuine flowers delivered directly from the farm.

例句 2:

我喜歡在特別的場合使用真正的花卉。

I like to use genuine flowers for special occasions.

例句 3:

真正的花卉能夠帶來更多的情感連結。

Genuine flowers can bring more emotional connection.