有殼類的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「有殼類」是指具有外殼的生物,通常包括一些無脊椎動物,如貝類、甲殼類和某些軟體動物等。這些生物的外殼提供了保護,並且在生態系統中扮演著重要的角色。常見的有殼類包括螃蟹、蝦、貝殼類(如牡蠣和蛤蜊)等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Animals with a hard outer covering.
  2. Animals that have shells.
  3. Creatures that are protected by a hard outer layer.
  4. Organisms that possess a hard shell for protection.
  5. Species that have a solid outer layer that protects them.
  6. Marine or land creatures characterized by a hard exoskeleton or shell.
  7. Organisms that are encased in a hard protective covering.
  8. Life forms that are shielded by a rigid outer structure.
  9. Taxa that exhibit a calcareous or chitinous exterior for defense.
  10. Organisms that are enveloped in a hard shell or exoskeleton for protection.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Shellfish

用法:

通常指那些生活在水中的有殼類動物,並且在烹飪中經常被使用。這個詞通常包括貝類和甲殼類,例如蝦、蟹、蛤蜊和牡蠣等。這類動物在海洋生態系統中扮演著重要的角色,也被視為美味的食材。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡吃新鮮的海鮮,尤其是有殼類

I love eating fresh seafood, especially shellfish.

例句 2:

這道菜是用當地的新鮮有殼類製作的。

This dish is made with fresh local shellfish.

例句 3:

在某些文化中,有殼類被視為奢侈的美食。

In some cultures, shellfish are considered a delicacy.

2:Crustaceans

用法:

這是一類有殼類動物,包括蝦、蟹和龍蝦等。它們通常生活在水中,並且有堅硬的外殼。這些生物在生態系統中非常重要,並且是許多地區的主要食物來源。

例句及翻譯:

例句 1:

許多餐廳提供各種各樣的有殼類菜餚,特別是蝦和蟹。

Many restaurants offer a variety of crustacean dishes, especially shrimp and crab.

例句 2:

這片海域生長著大量的有殼類,吸引了許多漁民。

This area is home to a large number of crustaceans, attracting many fishermen.

例句 3:

有殼類在生態系統中扮演著重要的角色,幫助維持水質。

Crustaceans play an important role in the ecosystem, helping to maintain water quality.

3:Mollusks

用法:

這是一類包括軟體動物的有殼類,像是蚌、蝸牛和章魚等。這些生物的外殼可以是硬的或柔軟的,並且在許多文化中是重要的食物來源。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的晚餐包括了多種有殼類,像是蚌和蝸牛。

Our dinner included various mollusks, such as clams and snails.

例句 2:

這種有殼類在海洋生態中非常重要,因為它們是食物鏈的一部分。

This type of mollusk is very important in the marine ecosystem as part of the food chain.

例句 3:

許多有殼類以其獨特的外形和顏色受到收藏家的喜愛。

Many mollusks are loved by collectors for their unique shapes and colors.