「求援」這個詞在中文中主要指的是請求幫助或支援的行為,通常在遇到困難或危險的情況下使用。求援可以是向他人或組織請求協助,涵蓋範圍從緊急情況下的求助到一般的支援需求。
通常用於正式或非正式的情境中,表示需要他人提供幫助的請求。在危機情況下,這可以是向朋友、家庭或專業人士發出的求助信號。這個詞彙在社交場合中也常見,當某人面臨困難時,他們可能會向他人提出請求以獲得支援。
例句 1:
在這種情況下,我們必須提出求助的請求。
In this situation, we must make a request for help.
例句 2:
他發送了一封電子郵件,請求對這個問題的幫助。
He sent an email requesting help with this issue.
例句 3:
她向社區求助以獲得資源。
She requested help from the community to obtain resources.
這個詞通常用於緊急情況,表示需要及時的幫助。它可以是口頭的呼喊,或是更正式的求助信號,例如打電話給緊急服務。這個詞彙常用於描述危機情況,當人們感到無助時,會發出求救的信號。
例句 1:
她在事故中大喊求救。
She shouted for help during the accident.
例句 2:
他們發出求救信號,希望能得到救援。
They sent a call for help, hoping to get rescued.
例句 3:
在火災發生時,居民們立即打電話求救。
When the fire broke out, the residents immediately called for help.
這個表達通常用於正式場合,表示尋求專業或官方的幫助。這可以是向政府機構、社會服務機構或專業人士請求支援。在學術或職業環境中,這個詞彙常用於描述尋求指導或建議的行為。
例句 1:
學生們被鼓勵在遇到困難時尋求協助。
Students are encouraged to seek assistance when facing difficulties.
例句 2:
如果您需要幫助,請隨時尋求協助。
If you need help, please feel free to seek assistance.
例句 3:
他們尋求專家的協助來解決這個問題。
They sought assistance from experts to resolve the issue.
這個詞通常用於更正式或公開的情況,表示請求社會或某個群體的支持。這可能涉及募款、社會運動或公共政策的倡導。在某些情況下,這可以是針對特定事件或情況的呼籲,希望引起他人的注意和行動。
例句 1:
組織發出呼籲,希望能獲得更多的支持。
The organization made an appeal for support, hoping to gain more backing.
例句 2:
他們發起了一個運動,呼籲社會對環境問題的支持。
They launched a campaign appealing for support on environmental issues.
例句 3:
在災難發生後,政府向國際社會呼籲支援。
After the disaster, the government made an appeal for support to the international community.