「無原罪」這個詞源自基督教神學,特別是指聖母瑪利亞在受孕時被上帝保護,未受原罪的影響。這一概念強調了瑪利亞的純潔和神聖,並且在天主教教義中是非常重要的,通常與聖母的神聖地位有關。
這是指聖母瑪利亞在母胎中被保護,未受原罪影響的教義。這一概念在天主教中尤為重要,強調了瑪利亞的神聖性和她作為耶穌母親的特殊地位。這個詞語通常在宗教對話或學術研究中使用,尤其是在討論基督教的教義和信仰時。
例句 1:
天主教徒相信聖母的無原罪懷胎。
Catholics believe in the Immaculate Conception of the Virgin Mary.
例句 2:
無原罪的教義是天主教信仰的核心之一。
The doctrine of the Immaculate Conception is one of the core beliefs of Catholic faith.
例句 3:
許多藝術作品描繪了無原罪懷胎的情景。
Many artworks depict the scene of the Immaculate Conception.
這個詞用來描述一種狀態,即完全沒有罪或不道德行為。在宗教或道德討論中,sinlessness 通常用來形容某些聖人或神聖人物的特質,表示他們的行為完全符合道德標準。這個詞在宗教文本或道德哲學中經常出現,用來強調完美或無瑕的狀態。
例句 1:
他們相信聖人擁有無罪的特質。
They believe that saints possess the quality of sinlessness.
例句 2:
在某些宗教中,無罪是達到靈性圓滿的必要條件。
In some religions, sinlessness is a prerequisite for achieving spiritual perfection.
例句 3:
無罪的概念在道德哲學中也經常被討論。
The concept of sinlessness is often discussed in moral philosophy.
這個詞通常用來描述一種無污染、無瑕疵的狀態。在宗教上,purity 可能指道德或靈性的潔淨,特別是在某些儀式或信仰實踐中。它可以用來形容某些神聖的事物,或是對不道德行為的拒絕。在日常生活中,purity 也可以用來描述物質的潔淨程度。
例句 1:
她的信仰強調心靈的純潔。
Her faith emphasizes the purity of the soul.
例句 2:
許多宗教儀式都要求參與者保持純潔。
Many religious rituals require participants to maintain purity.
例句 3:
這個水源以其純淨而聞名。
This water source is known for its purity.
這個詞用來形容完全沒有污點或缺陷的狀態。在某些宗教語境中,spotlessness 可以用來形容一個人或物體的完美無瑕,特別是在道德或靈性方面。這個詞在形容某些神聖事物時,通常用來強調他們的完美和潔淨。
例句 1:
她的名聲在社會上是無可挑剔的。
Her reputation in society is one of spotlessness.
例句 2:
這件衣服的潔淨程度達到了無瑕的標準。
The cleanliness of this garment has reached a standard of spotlessness.
例句 3:
他們的行為表現出完全的無瑕。
Their behavior exhibited complete spotlessness.