無皺的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無皺」這個詞在中文中主要用來形容物體表面光滑、平整,沒有任何皺褶或不平整的情況。它可以用於描述皮膚、布料、紙張等的狀態,表示這些物體看起來非常乾淨、整齊,沒有瑕疵或老化的跡象。

依照不同程度的英文解釋

  1. Smooth and flat without any folds.
  2. No wrinkles or bumps.
  3. A surface that is even and tidy.
  4. A texture that is free from any imperfections.
  5. A state where everything looks neat and well-kept.
  6. A condition of being flawless and polished.
  7. A quality of being pristine and without any flaws.
  8. An appearance that conveys perfection without any irregularities.
  9. A characteristic of being entirely unblemished and immaculate.
  10. An aspect that exhibits absolute smoothness and clarity.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Smooth

用法:

用來形容表面光滑,沒有任何不平整或粗糙的地方。這個詞可以用來描述皮膚、布料或其他物體的質感。光滑的表面通常給人一種精緻、高品質的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的布料非常光滑。

The fabric of this garment is very smooth.

例句 2:

她的皮膚看起來非常光滑。

Her skin looks very smooth.

例句 3:

這個桌子的表面非常光滑,適合寫字。

The surface of this table is very smooth, perfect for writing.

2:Flat

用法:

通常用來形容物體的表面是平坦的,沒有任何隆起或凹陷。這個詞可以用於描述地面、牆壁或任何其他物體的表面。平坦的表面通常更容易清理、使用或放置其他物品。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地板非常平坦,適合放置家具。

The floor is very flat, suitable for placing furniture.

例句 2:

這塊紙很平,適合寫字。

This sheet of paper is flat, perfect for writing.

例句 3:

我們需要一個平坦的表面來進行實驗。

We need a flat surface to conduct the experiment.

3:Even

用法:

用來形容表面均勻,沒有任何不規則的地方。這個詞可以用來描述顏色、質地或形狀的均勻性,通常表達出一種整齊的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫的顏色非常均勻。

The colors in this painting are very even.

例句 2:

這塊布料的質地非常均勻。

The texture of this fabric is very even.

例句 3:

她的表情保持著均勻的微笑。

She maintained an even smile on her face.

4:Unwrinkled

用法:

專門用來指沒有皺褶的狀態,通常用於描述衣物或布料。這個詞強調物體的整潔和完美,常見於衣物的狀態描述。

例句及翻譯:

例句 1:

她的襯衫看起來非常平整,沒有皺褶。

Her shirt looks very neat and unwrinkled.

例句 2:

這條裙子在洗過之後依然保持無皺

This skirt remains unwrinkled after washing.

例句 3:

他總是確保他的西裝無皺

He always makes sure his suit is unwrinkled.