「用得的」這個詞在中文裡主要用來形容某物可以被使用或是有用的,通常用於表達某物的實用性或可用性。這個詞常見於口語中,特別是在台灣的日常對話當中。
用於描述某物可以幫助達成某個目的或滿足某種需求。這個詞通常用於形容工具、資源或資訊等,可以在各種情況下提供幫助或便利。在學術環境中,資料、書籍或工具被認為是有用的,因為它們能夠幫助學生或研究者達成他們的目標。在日常生活中,人們也會說某些物品是有用的,因為它們能夠提高效率或解決問題。
例句 1:
這本書對我的研究非常有用。
This book is very useful for my research.
例句 2:
這個工具在修理時非常有用。
This tool is very useful for repairs.
例句 3:
她提供的建議真的很有用。
The advice she gave was really useful.
指某物在實際應用中能夠有效運作,並且能夠解決實際問題。這個詞通常用於形容方法、技巧或設備,特別是在需要實際操作的情況下。在學校裡,實用的學習技巧能幫助學生更好地理解課程內容。在工作中,實用的流程和工具能夠提高工作效率。
例句 1:
這個方法非常實用,能夠幫助我們解決問題。
This method is very practical and can help us solve the problem.
例句 2:
他的建議很實用,容易實施。
His suggestion is very practical and easy to implement.
例句 3:
她的經驗為我們提供了很多實用的見解。
Her experience provided us with many practical insights.
強調某物的功能性,通常指設計良好且能夠正常運作的物品。這個詞常用於描述設備、系統或程序等,表示它們能夠有效地執行預期的任務。在技術領域,功能性設計的產品通常被認為是高效且可靠的。在日常生活中,功能性的家具或工具能夠提高生活的便利性。
例句 1:
這個設計不僅美觀,還非常實用。
This design is not only beautiful but also very functional.
例句 2:
這款軟體的功能非常強大。
This software is very functional.
例句 3:
我們需要一個功能性強的設備來完成這項工作。
We need a highly functional device to complete this task.
用來描述某物在特定情況下的適用性,通常指某些規則、原則或技術可以在特定情境中使用。這個詞常見於法律、商業或學術領域,表示某些條款或理論可以被應用到實際情況中。在學校裡,學生學到的知識如果能夠應用於實際問題,則被認為是適用的。
例句 1:
這些原則在我們的項目中是適用的。
These principles are applicable to our project.
例句 2:
他的經驗在這種情況下非常適用。
His experience is very applicable in this situation.
例句 3:
這種技術在許多領域都是適用的。
This technology is applicable in many fields.