「皮膚上」這個詞組主要用來描述某物存在於皮膚的表面上,通常與皮膚的健康、狀況或外部特徵有關。它可以指皮膚的某些病變、症狀或是外部的物質,例如:皮膚上的紅點、疹子、傷口等。
直接指皮膚的表面,常用於描述皮膚上顯現的狀況或特徵。這個詞組可以用於醫學或美容領域,描述皮膚的健康狀況、問題或護理情況。
例句 1:
這種乳液能夠有效地滋潤皮膚。
This lotion can effectively moisturize the skin.
例句 2:
他在皮膚上發現了紅色的斑點。
He found red spots on his skin.
例句 3:
這種藥膏適用於皮膚上的小傷口。
This ointment is suitable for small wounds on the skin.
指皮膚的最外層,通常用來談論皮膚的健康、質感或外觀。這個詞組常見於皮膚護理和美容產品的描述中。
例句 1:
保持皮膚表面的清潔是護膚的第一步。
Keeping the skin surface clean is the first step in skincare.
例句 2:
這種產品能夠改善皮膚表面的質感。
This product can improve the texture of the skin surface.
例句 3:
皮膚表面的水分保持對健康至關重要。
Maintaining moisture on the skin surface is crucial for health.
指皮膚的真皮層,雖然它位於表面之下,但與皮膚的整體健康和外觀有密切關係。這個詞常用於醫學、皮膚科和美容治療的討論中。
例句 1:
真皮層的健康對皮膚的彈性至關重要。
The health of the dermal layer is crucial for skin elasticity.
例句 2:
許多護膚產品旨在滲透到真皮層。
Many skincare products aim to penetrate the dermal layer.
例句 3:
真皮層的損傷可能導致皮膚出現皺紋。
Damage to the dermal layer can lead to wrinkles on the skin.
指皮膚的最外層,通常用於醫學和生物學中,描述皮膚的結構和功能。這個詞常見於皮膚科的討論中。
例句 1:
表皮是皮膚的第一道防線。
The epidermis is the first line of defense for the skin.
例句 2:
表皮的健康狀況會影響整體的皮膚外觀。
The health of the epidermis affects the overall appearance of the skin.
例句 3:
某些皮膚病影響表皮的正常功能。
Certain skin diseases affect the normal function of the epidermis.