相對而言的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「相對而言」這個詞組用來表示在比較或對比兩個或多個事物時,某一事物的情況或特徵是相對於另一事物而言的。它通常用於強調相對性或比較的視角,並且常見於討論、分析或評估的語境中。

依照不同程度的英文解釋

  1. When you compare two things.
  2. When something is looked at in relation to something else.
  3. When you see how two things are different or similar.
  4. When you think about something compared to another.
  5. When you evaluate something based on another thing.
  6. When you assess a situation in relation to another situation.
  7. When you analyze the differences or similarities between two scenarios.
  8. When you consider the context of one thing in relation to another.
  9. When you contextualize an argument by comparing it to another argument.
  10. When you discuss one aspect in the context of another aspect.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Relatively speaking

用法:

用來表示在某個特定的情境下,某事物的特徵或狀況是相對於其他事物而言的。這個短語常用於描述相對的優勢或劣勢,讓人們更清楚地理解比較的背景。

例句及翻譯:

例句 1:

相對而言,這種產品的價格還算合理。

Relatively speaking, the price of this product is quite reasonable.

例句 2:

相對而言,這個城市的生活成本較低。

Relatively speaking, the cost of living in this city is lower.

例句 3:

相對而言,他的工作經驗比其他候選人更豐富。

Relatively speaking, his work experience is richer than that of other candidates.

2:In comparison

用法:

通常用於引入一個對比的情況,讓人們能夠更清楚地看到兩者之間的差異或相似之處。這個短語常用於討論不同的選擇或情況,以幫助做出更好的決策。

例句及翻譯:

例句 1:

在比較之下,這款手機的性能更為優越。

In comparison, the performance of this smartphone is superior.

例句 2:

在比較中,這兩種方案都有其優缺點。

In comparison, both of these options have their pros and cons.

例句 3:

在比較之下,這項技術的效率明顯提高。

In comparison, the efficiency of this technology has significantly improved.

3:By comparison

用法:

用來強調某事物的特點是相對於其他事物的情況,通常用於引入對比的觀點。這個短語可以幫助人們更好地理解某事物的相對重要性或價值。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的票房收入,與去年相比,有了顯著增長。

By comparison, the box office revenue of this movie has seen significant growth compared to last year.

例句 2:

這種藥物的副作用,與其他類似藥物相比,較為輕微。

By comparison, the side effects of this medication are milder than those of other similar drugs.

例句 3:

這家公司的服務質量,與同行業的其他公司相比,有明顯的提升。

By comparison, the service quality of this company has improved significantly compared to others in the industry.

4:In contrast

用法:

用來強調兩者之間的不同之處,通常用於引入對比的觀點,讓人們能夠清楚地看到兩者的差異或對立。這個短語在討論時常用於強調某一方面的優勢或劣勢。

例句及翻譯:

例句 1:

與去年相比,今年的銷售額有所下降,形成了鮮明的對比。

In contrast to last year, this year's sales have decreased significantly.

例句 2:

這種方法的效果,與傳統方法相比,效果更佳。

In contrast, the effectiveness of this method is better than that of traditional methods.

例句 3:

這兩種文化在價值觀上存在明顯的對比。

In contrast, these two cultures have significant differences in values.