「絞成」這個詞在中文裡主要指將某物緊緊纏繞或捲起形成某個形狀,通常是指繩子、線或其他可纏繞的物體。它也可以引申為將思緒、觀點或想法整合成一個完整的結論或概念。
通常用於描述將某物旋轉或扭曲的動作,這個詞可以用於物理上將物體的形狀改變,或是在抽象上指思想的扭轉或改變。在日常生活中,這個詞經常出現在描述動作或變化的情境中,例如在烹飪時將食材扭轉或在藝術創作中將觀點扭曲。
例句 1:
她將絲帶絞成了一個漂亮的蝴蝶結。
She twisted the ribbon into a beautiful bow.
例句 2:
他把手指扭成了奇怪的形狀。
He twisted his fingers into a strange shape.
例句 3:
這部電影的情節有很多意想不到的扭轉。
The movie had many unexpected twists in the plot.
這個詞通常用來描述將某物纏繞或捲起的過程,特別是指長條形的物體如繩子、線或電纜。在物理操作中,這個詞常常與裝置或機械的運作有關,像是將繞線機的線圈纏繞起來。
例句 1:
他小心翼翼地將電線捲起來。
He carefully wound the electrical wire.
例句 2:
她將毛線捲成了一個圓球。
She wound the yarn into a ball.
例句 3:
風箏的線必須妥善纏繞,否則會打結。
The kite string must be wound properly, or it will get tangled.
這個詞通常用於描述將某物圍繞成圈的過程,常見於電線、橡皮筋或其他可彎曲的材料。在物理和工程上下文中,這個詞也可以指代某些設備的內部結構,比如彈簧或電纜。
例句 1:
他將水管纏成了一個圈,以便存放。
He coiled the hose into a circle for storage.
例句 2:
這根電纜被纏成了緊緊的一圈。
The cable was coiled tightly.
例句 3:
她把長長的絲帶纏繞成了螺旋狀。
She coiled the long ribbon into a spiral.
這個詞通常用於描述將多個部分或元素合併成一個整體的過程,常見於商業、數據管理或思想整合的情境中。在這個上下文中,它可以指將不同的資料或資源整合到一起以提高效率或清晰度。
例句 1:
我們需要將所有的報告整合到一起。
We need to consolidate all the reports into one.
例句 2:
他們在會議中整合了各個部門的意見。
They consolidated the opinions from various departments in the meeting.
例句 3:
這個計畫的目的是整合資源以達到最佳結果。
The goal of this plan is to consolidate resources for optimal results.