「薄款」這個詞在中文中通常指的是輕薄的款式,特別是在服裝或布料方面。這個詞常用來描述衣物的設計特徵,意味著該款式的布料較薄,適合於較熱的天氣或層疊穿著。它可以用來形容T恤、襯衫、外套等,通常給人一種輕便、舒適的感覺。
這個詞用來描述物品的重量輕,特別是在服裝設計中,通常暗示著穿著時的舒適感。輕便的衣物適合於活動量大的場合,或者在氣候較熱的時候穿著。
例句 1:
這件外套非常輕便,適合春天穿。
This jacket is very lightweight and suitable for spring.
例句 2:
我喜歡輕便的運動服,這樣我可以自由活動。
I prefer lightweight sportswear so I can move freely.
例句 3:
這雙鞋子也很輕便,適合長時間走路。
These shoes are also lightweight, perfect for long walks.
通常用來描述設計上不厚重的款式,這種風格的服裝通常給人一種簡潔的感覺,適合於多種場合。
例句 1:
這件薄款襯衫的設計非常簡約。
The thin style of this shirt is very minimalist.
例句 2:
她選擇了一條薄款裙子,適合夏天穿。
She chose a thin style dress, perfect for summer.
例句 3:
這種薄款的設計讓人感覺清爽。
This thin style design feels refreshing.
這個詞通常用來形容輕鬆、舒適的穿著感,特別是在炎熱的天氣中,這種風格的衣物能夠讓空氣流通。
例句 1:
這件衣服非常輕鬆,讓我在炎熱的天氣中感到涼爽。
This outfit is very breezy and keeps me cool in the hot weather.
例句 2:
她穿了一件輕鬆的薄款上衣,讓她感覺很自在。
She wore a breezy lightweight top that made her feel very comfortable.
例句 3:
這條褲子設計得很輕鬆,適合在海邊穿。
These pants are designed to be breezy, perfect for wearing at the beach.
這個詞專指適合夏季穿著的衣物,通常是輕薄、透氣的設計,讓人在炎熱的天氣中保持涼爽。
例句 1:
我需要買一些夏季服裝,這樣才能在度假時感到舒適。
I need to buy some summer wear so I can feel comfortable on vacation.
例句 2:
這件衣服是我最喜歡的夏季服裝之一。
This piece is one of my favorite summer wears.
例句 3:
她的夏季服裝選擇非常多樣化,總是看起來很時尚。
Her selection of summer wear is very diverse and always looks stylish.