「规定」這個詞在中文裡主要指的是一種明確的要求、標準或規則,通常由權威機構或個人制定,以指導行為或決策。它可以用於法律、政策、程序等多個領域。根據具體情境,它可以指代法律條文、公司政策、學校規則或社會習俗等。總體來看,「规定」的核心意義是為了維持秩序、確保公平或促進效率而制定的明確指導方針。
通常指由政府或相關機構制定的法律或政策,目的是為了維護公共利益、確保安全或促進公平。在許多行業中,這些規範必須遵守,以防止不當行為和保護消費者。例如,在金融行業,會有監管機構制定的規定來確保市場的穩定和透明。
例句 1:
這項規定要求所有企業遵守環保標準。
This regulation requires all businesses to comply with environmental standards.
例句 2:
新的金融規定將於明年生效。
The new financial regulation will take effect next year.
例句 3:
他們正在檢討現行的安全規定。
They are reviewing the current safety regulations.
通常指在特定情境下適用的規則,這些規則可以是明文規定的,也可以是社會習俗或約定。它們可以用於學校、運動賽事、工作場所等,目的是確保公平和秩序。在學校,老師可能會制定一些規則來管理學生的行為。
例句 1:
學校有一條明確的規則,禁止在課堂上使用手機。
The school has a clear rule against using phones in class.
例句 2:
比賽的規則必須由所有參賽者遵守。
The rules of the competition must be followed by all participants.
例句 3:
這些規則幫助維持工作場所的秩序。
These rules help maintain order in the workplace.
通常指為了確保質量、性能或安全而制定的具體要求或指導方針。這些標準可以是國際性的,也可以是行業內部的,目的是為了促進一致性和可靠性。在製造業中,產品必須符合某些標準才能上市。
例句 1:
這個產品符合國際安全標準。
This product meets international safety standards.
例句 2:
公司制定了質量標準以確保產品的一致性。
The company has established quality standards to ensure product consistency.
例句 3:
他們正在更新行業標準以適應新的技術。
They are updating the industry standards to accommodate new technology.
通常指提供建議或方向的文件或規範,這些規範並不一定是強制性的,但它們提供了最佳實踐或建議的框架。在許多組織中,會制定指導方針來幫助員工或成員做出決策。
例句 1:
這些指導方針旨在幫助新員工適應公司文化。
These guidelines are designed to help new employees adapt to the company culture.
例句 2:
醫療機構遵循的健康指導方針有助於提高患者的安全。
The health guidelines followed by medical institutions help improve patient safety.
例句 3:
他們提供了一些指導方針來改善工作效率。
They provided some guidelines to improve work efficiency.