「轉出」這個詞在中文中主要指的是將某物或某種狀態從一個地方或系統轉移到另一個地方或系統。這個詞常用於金融、物流或信息傳遞等領域。根據上下文的不同,轉出可以指資金的轉移、文件的發送或資訊的分享等。
指將某種資源或信息從一個地方或狀態轉移到另一個地方或狀態。這個詞在金融上經常使用,例如將資金從一個賬戶轉到另一個賬戶。在學術上,轉學也是一種轉移,學生從一所學校轉到另一所學校。一般來說,這個詞可以用於描述任何形式的轉移或轉換。
例句 1:
他將資金轉出到另一個銀行賬戶。
He transferred the funds to another bank account.
例句 2:
學生們可以選擇轉學到不同的學校。
Students can choose to transfer to different schools.
例句 3:
這個系統允許用戶輕鬆轉移數據。
This system allows users to easily transfer data.
通常用於商業和貿易領域,指將產品或資源從一個國家或地區發送到另一個國家或地區。這個詞也可以用於信息技術,指將數據從一個系統導出到另一個系統。它強調的是將某物發送到外部,而不是僅僅在內部轉移。
例句 1:
這家公司專注於將產品出口到國外市場。
This company focuses on exporting products to international markets.
例句 2:
我們需要將這些數據導出到新的系統中。
We need to export this data to the new system.
例句 3:
這項政策促進了本地企業的出口。
This policy promotes the export of local businesses.
指將某物發送到某個地方,通常用於日常生活中的郵件、包裹或通知等。這個詞可以用於描述發送信息、商品或任何形式的物品的過程。它強調的是發送的動作,而不僅僅是轉移。
例句 1:
我們將於明天發送通知。
We will send out the notifications tomorrow.
例句 2:
他們將包裹發送到客戶的地址。
They sent out the package to the customer's address.
例句 3:
請在會議前發送邀請函。
Please send out the invitations before the meeting.
通常用於物流和運輸領域,指將貨物或信息發送或運送到某個目的地。這個詞強調的是迅速和有效的發送過程,常見於商業操作中。它也可以用於描述緊急情況下的行動或反應。
例句 1:
我們需要立即發送這些貨物。
We need to dispatch these goods immediately.
例句 2:
救護車已經被派遣到事故現場。
The ambulance has been dispatched to the accident site.
例句 3:
這家公司以快速發送貨物而聞名。
This company is known for its quick dispatch of goods.