「連為」這個詞在中文中主要用於表示連結或結合的狀態,可以理解為將多個事物或個體連結在一起,形成一個整體。這個詞常見於文學、哲學以及一些正式的語境中,通常用來強調事物之間的關聯性或相互依賴的性質。
通常用於描述將兩個或多個事物放在一起以形成一個新的整體。這個詞經常用於烹飪、科學實驗或任何需要將不同元素融合的情境。
例句 1:
我們需要將這些成分結合在一起才能做出美味的蛋糕。
We need to combine these ingredients to make a delicious cake.
例句 2:
科學家們將不同的技術結合以創造出新的產品。
Scientists combined different technologies to create a new product.
例句 3:
這幅畫是多種顏色和技術的結合。
This painting is a combination of various colors and techniques.
用於描述將兩個或多個事物連接起來的行為,無論是物理上的連接還是抽象上的關聯。這個詞在技術領域中常用於描述網絡連接或數據鏈接,也可以用於社會或情感上的連結。
例句 1:
這條路將兩個村莊連接在一起。
This road links the two villages together.
例句 2:
我們的研究顯示,健康和飲食之間存在著密切的聯繫。
Our research shows a close link between health and diet.
例句 3:
他們的故事在某些方面是緊密相連的。
Their stories are linked in several ways.
用於描述進入或成為某個團體的一部分,或是將兩個或多個物體連接在一起的行為。這個詞在社交場合中常用於邀請他人參加活動或加入團隊。
例句 1:
你可以隨時加入我們的討論。
You can join our discussion at any time.
例句 2:
請將這兩個部分連接在一起。
Please join these two parts together.
例句 3:
我們希望你能加入我們的團隊。
We hope you can join our team.
用於描述將不同的部分或個體集合在一起以形成一個整體,通常帶有更強的情感或意義。這個詞常用於描述團結、合作或共同努力的情境。
例句 1:
我們需要團結起來以克服這個挑戰。
We need to unite to overcome this challenge.
例句 2:
這場運動旨在團結不同背景的人。
This movement aims to unite people from different backgrounds.
例句 3:
藝術能夠將人們團結在一起。
Art can unite people together.