「醬油湯」是一種以醬油為主要調味料的湯品,通常會加入其他配料如肉類、蔬菜或豆腐等,製作出具有鮮味和鹹味的湯。這種湯在台灣的料理中常見,尤其是在一些傳統的家庭菜餚中。醬油湯的味道鮮美,常用作主菜或配菜,並且可以根據個人口味調整醬油的用量。
這是最直接的翻譯,指以醬油為基底的湯品。這種湯常見於亞洲料理中,特別是在中國和台灣的家庭餐桌上。
例句 1:
我今天晚上想煮一碗醬油湯。
I want to make a bowl of soy sauce soup tonight.
例句 2:
這碗醬油湯的味道真的很好。
This bowl of soy sauce soup tastes really good.
例句 3:
你可以在湯裡加一些蔬菜和豆腐,讓醬油湯更加美味。
You can add some vegetables and tofu to make the soy sauce soup even more delicious.
這個詞強調湯的液體基底,通常用於描述清湯或湯底。這種湯可以是清淡的,並且可以根據需要添加其他配料。
例句 1:
這個食譜需要一碗醬油高湯作為基底。
This recipe requires a bowl of soy broth as the base.
例句 2:
我喜歡用醬油高湯來煮麵。
I love to use soy broth to cook noodles.
例句 3:
這個醬油高湯非常適合燉肉。
This soy broth is perfect for braising meat.
這個描述更籠統,指的是以醬油為主要風味的任何湯品。它可以包含多種配料,並且可以根據個人喜好調整。
例句 1:
這道菜的醬油風味湯非常受歡迎。
The soy-flavored soup in this dish is very popular.
例句 2:
你可以嘗試不同的配料來製作醬油風味湯。
You can try different ingredients to make a soy-flavored soup.
例句 3:
這個餐廳的醬油風味湯總是很好喝。
The soy-flavored soup at this restaurant is always delicious.
這個詞強調湯的美味和鹹味,通常用來形容豐富的口味。這種湯常見於家庭聚餐或節慶場合。
例句 1:
這碗美味的醬油湯真是讓人垂涎欲滴。
This savory soy soup is truly mouth-watering.
例句 2:
我們在聚會上享用了豐富的醬油湯。
We enjoyed a rich savory soy soup at the gathering.
例句 3:
這道菜的醬油湯味道濃郁,令人滿足。
The savory soy soup in this dish is rich and satisfying.