「隔離的」這個詞在中文中主要指的是某物或某人被分開或隔開的狀態。這個詞可以用於多種情境,通常用來描述防止接觸或交互的情況。它可以指物理上的隔離,例如在醫療環境中隔離病人以防止傳染,也可以指社會或心理上的隔離,形容某個人或群體與外界的脫節或分離。
通常用來描述某人或某物與周圍環境或其他事物完全分開的狀態。這個詞可以用於多種情境,包括地理上的孤立、社會上的孤獨感,或在醫療上指病人被隔離以防止疾病傳播。在社會學中,某些群體可能會因為文化、經濟或其他原因而被認為是孤立的,這樣的情況可能會導致社會問題或心理健康問題。
例句 1:
這個小島是個隔離的地方,只有少數人居住。
This island is an isolated place with only a few inhabitants.
例句 2:
他感到非常孤獨,因為他在新城市裡感到隔離。
He feels very lonely because he feels isolated in the new city.
例句 3:
在疫情期間,許多病人被隔離以防止病毒擴散。
During the pandemic, many patients were isolated to prevent the spread of the virus.
指兩個或多個事物之間的距離或障礙,通常暗示著某種形式的分割或缺乏聯繫。這個詞可以用於描述物理上的分開,例如兩個房間之間的牆壁,或情感上的分離,例如因為爭吵而與朋友失去聯繫。在法律上,夫妻也可以因為某些原因而被視為分開,這可能會影響他們的法律地位或財產分配。
例句 1:
他們因為工作原因被迫分開。
They were forced to be separated due to work reasons.
例句 2:
這兩個社區因為河流而被隔開。
These two communities are separated by a river.
例句 3:
分開的夫妻需要處理財務問題。
Separated couples need to deal with financial issues.
通常用於描述因疾病或傳染病而被隔離的狀態,目的是防止疾病的擴散。這個詞在公共衛生中非常常見,尤其是在疫情期間,當人們需要被隔離以確保他們不會將病菌傳播給他人時。隔離的時間長短通常取決於疾病的潛伏期和公共衛生的指導方針。
例句 1:
他因為接觸了確診病例而被隔離。
He was quarantined because he had contact with a confirmed case.
例句 2:
醫院有專門的區域用於隔離病人。
The hospital has designated areas for quarantined patients.
例句 3:
在疫情高峰期間,許多人被要求在家中隔離。
During the peak of the pandemic, many people were asked to quarantine at home.
指某物與其周圍環境或其他事物分開或分離的狀態,通常暗示著缺乏聯繫或情感上的距離。這個詞可以用於描述物理上的分開,例如一棟房子與其他建築物的距離,或情感上的冷漠,例如一個人對周圍事物的漠不關心。在商業環境中,某些部門可能會被視為與其他部門脫節,這可能會影響公司的整體運作。
例句 1:
他對這個問題感到有些脫節,因為他沒有參加會議。
He feels a bit detached from the issue because he missed the meeting.
例句 2:
這棟房子位於一個脫節的社區,周圍沒有其他建築。
This house is located in a detached community with no other buildings around.
例句 3:
她對工作感到脫節,因為沒有得到足夠的支持。
She feels detached from her work due to a lack of support.