「青藏」通常指的是青藏高原,這是一片位於中國西南部的高原地區,涵蓋了青海省和西藏自治區。青藏高原被譽為「世界屋脊」,是全球最高的高原,以其獨特的自然環境和豐富的生物多樣性聞名。青藏高原的地理特徵包括高山、湖泊和草原,並且是多條重要河流的發源地。這個地區擁有豐富的藏文化和歷史,吸引了許多旅客和研究者。
指青海省和西藏自治區的結合,通常用來描述這一地區的地理、文化和生態特徵。這個詞彙常見於地理學、環境研究或旅遊文獻中,突顯出這片區域的多樣性和獨特性。
例句 1:
青海-西藏地區的自然景觀非常壯觀。
The natural scenery of the Qinghai-Tibet region is stunning.
例句 2:
這本書詳細介紹了青海-西藏的生態系統。
This book provides detailed information about the ecosystems of the Qinghai-Tibet area.
例句 3:
青海-西藏的文化融合吸引了許多研究者。
The cultural fusion of the Qinghai-Tibet region attracts many researchers.
特指青藏高原的西藏部分,強調其地理特徵和文化意義。這個詞彙在地理學和生態學中經常被使用,因為它是全球最高的高原,並且是許多重要河流的發源地。
例句 1:
藏族文化深深植根於藏高原的歷史中。
Tibetan culture is deeply rooted in the history of the Tibetan Plateau.
例句 2:
藏高原的生物多樣性令人驚嘆。
The biodiversity of the Tibetan Plateau is astonishing.
例句 3:
這個地區的氣候條件非常嚴酷。
The climatic conditions in this area are extremely harsh.
通常指的是西藏自治區,這是一個擁有獨特文化和歷史的地區。這個詞彙不僅涵蓋地理範疇,還包含了豐富的文化、宗教和歷史意義。
例句 1:
西藏以其壯麗的山脈和深厚的宗教文化著稱。
Tibet is known for its magnificent mountains and rich religious culture.
例句 2:
許多遊客前往西藏體驗當地的文化。
Many tourists visit Tibet to experience the local culture.
例句 3:
西藏的傳統音樂和舞蹈具有獨特的風格。
Tibetan traditional music and dance have a unique style.
用來描述青藏高原的高海拔特徵,強調其地理性質。這個詞彙可以用於地理學或環境科學的討論,尤其是在談論高海拔生態系統時。
例句 1:
高原的氣候變化對生態系統有重大影響。
The climate changes on the high plateau have significant impacts on the ecosystem.
例句 2:
高原地區的植被適應了嚴酷的環境。
The vegetation in the high plateau region has adapted to the harsh environment.
例句 3:
這個高原是多條河流的發源地。
This plateau is the source of several major rivers.