這是一種簡單直接的表達方式,不需要太多單字量。適合英文初學者或在日常對話中使用。如果你對英文還不太熟悉,可以先從這個版本開始練習。這種說法簡單易懂,容易記住和使用。你可以這樣說:
你們有舊包裝的收藏品嗎?
Do you have old packaging collectibles?
這是一種比較專業、正式的說法,適合在商務場合或正式場合中使用。它能展現你的語言素養和對場合的理解。在重要場合使用這種表達方式,可以給人留下良好的印象。你可以這樣說:
請問有沒有舊包裝設計的收藏品或商品?
Are there any collectible items or products with vintage packaging designs?
這是一種簡單但有禮貌的表達方式,適合小朋友或英文初學者使用。它既保持了簡單易懂的特點,又加入了基本的禮貌用語,讓表達更加得體。這種說法可以幫助孩子或初學者學習如何在簡單對話中表現禮貌。你可以這樣說:
請問你們有舊包裝的東西嗎?
Do you have any old packaging things, please?
這是一種更加正式且禮貌的表達方式,適合在需要表現尊重和禮貌的場合使用。它不僅展現了你的語言能力,還能顯示你對對方的尊重。在重要的社交或商務場合中使用這種表達方式,可以給人留下深刻的專業印象。你可以這樣說:
請問是否有舊包裝設計的收藏品或商品呢?
Could you please let me know if there are any collectible items with vintage packaging designs?
這個說法很不禮貌,要看場合使用,通常情況下不太恰當。有可能會冒犯別人,要小心。在大多數情況下,最好避免使用這種表達方式,除非你非常確定對方不會感到被冒犯。
你們有舊包裝的東西嗎?
So, do you have any old packaging stuff?
這是一種簡單直接的表達方式,不需要太多單字量。適合英文初學者或在日常對話中使用。如果你對英文還不太熟悉,可以先從這個版本開始練習。這種說法簡單易懂,容易記住和使用。你可以這樣說:
你們有賣舊包裝的商品嗎?
Do you sell old packaging products?
這是一種比較專業、正式的說法,適合在商務場合或正式場合中使用。它能展現你的語言素養和對場合的理解。在重要場合使用這種表達方式,可以給人留下良好的印象。你可以這樣說:
請問你們有沒有舊包裝的商品?
Do you have any products with old packaging?
這是一種簡單但有禮貌的表達方式,適合小朋友或英文初學者使用。它既保持了簡單易懂的特點,又加入了基本的禮貌用語,讓表達更加得體。這種說法可以幫助孩子或初學者學習如何在簡單對話中表現禮貌。你可以這樣說:
請問你們有舊包裝的東西嗎?
Do you have old packaging things, please?
這是一種更加正式且禮貌的表達方式,適合在需要表現尊重和禮貌的場合使用。它不僅展現了你的語言能力,還能顯示你對對方的尊重。在重要的社交或商務場合中使用這種表達方式,可以給人留下深刻的專業印象。你可以這樣說:
請問你們有沒有舊包裝的商品呢?
Could you please tell me if you have any products with old packaging?
這個說法很不禮貌,要看場合使用,通常情況下不太恰當。有可能會冒犯別人,要小心。在大多數情況下,最好避免使用這種表達方式,除非你非常確定對方不會感到被冒犯。
你們真的有舊包裝的商品嗎?
Do you even have old packaging products?
這是一種簡單直接的表達方式,不需要太多單字量。適合英文初學者或在日常對話中使用。如果你對英文還不太熟悉,可以先從這個版本開始練習。這種說法簡單易懂,容易記住和使用。你可以這樣說:
你們有舊設計的商品嗎?
Do you have old design products?
這是一種比較專業、正式的說法,適合在商務場合或正式場合中使用。它能展現你的語言素養和對場合的理解。在重要場合使用這種表達方式,可以給人留下良好的印象。你可以這樣說:
請問有沒有舊設計的商品?
Are there any products with old designs?
這是一種簡單但有禮貌的表達方式,適合小朋友或英文初學者使用。它既保持了簡單易懂的特點,又加入了基本的禮貌用語,讓表達更加得體。這種說法可以幫助孩子或初學者學習如何在簡單對話中表現禮貌。你可以這樣說:
請問你們有舊設計的東西嗎?
Do you have old design things, please?
這是一種更加正式且禮貌的表達方式,適合在需要表現尊重和禮貌的場合使用。它不僅展現了你的語言能力,還能顯示你對對方的尊重。在重要的社交或商務場合中使用這種表達方式,可以給人留下深刻的專業印象。你可以這樣說:
請問有沒有舊設計的商品呢?
Could you please let me know if there are any products with old designs?
這個說法很不禮貌,要看場合使用,通常情況下不太恰當。有可能會冒犯別人,要小心。在大多數情況下,最好避免使用這種表達方式,除非你非常確定對方不會感到被冒犯。
你們有舊設計的東西嗎?
So, do you have old design stuff?
這是一種簡單直接的表達方式,不需要太多單字量。適合英文初學者或在日常對話中使用。如果你對英文還不太熟悉,可以先從這個版本開始練習。這種說法簡單易懂,容易記住和使用。你可以這樣說:
你們有賣收藏品嗎?
Do you sell collectibles?
這是一種比較專業、正式的說法,適合在商務場合或正式場合中使用。它能展現你的語言素養和對場合的理解。在重要場合使用這種表達方式,可以給人留下良好的印象。你可以這樣說:
請問你們有收藏品嗎?
Do you have any collectibles?
這是一種簡單但有禮貌的表達方式,適合小朋友或英文初學者使用。它既保持了簡單易懂的特點,又加入了基本的禮貌用語,讓表達更加得體。這種說法可以幫助孩子或初學者學習如何在簡單對話中表現禮貌。你可以這樣說:
請問你們有收藏品嗎?
Do you have any collectibles, please?
這是一種更加正式且禮貌的表達方式,適合在需要表現尊重和禮貌的場合使用。它不僅展現了你的語言能力,還能顯示你對對方的尊重。在重要的社交或商務場合中使用這種表達方式,可以給人留下深刻的專業印象。你可以這樣說:
請問你們有收藏品嗎?
Could you please tell me if you have any collectibles?
這個說法很不禮貌,要看場合使用,通常情況下不太恰當。有可能會冒犯別人,要小心。在大多數情況下,最好避免使用這種表達方式,除非你非常確定對方不會感到被冒犯。
你們真的有收藏品嗎?
Do you even have collectibles?
這是一種簡單直接的表達方式,不需要太多單字量。適合英文初學者或在日常對話中使用。如果你對英文還不太熟悉,可以先從這個版本開始練習。這種說法簡單易懂,容易記住和使用。你可以這樣說:
你們有什麼商品?
What products do you have?
這是一種比較專業、正式的說法,適合在商務場合或正式場合中使用。它能展現你的語言素養和對場合的理解。在重要場合使用這種表達方式,可以給人留下良好的印象。你可以這樣說:
請問你們有哪些商品?
What types of products do you have?
這是一種簡單但有禮貌的表達方式,適合小朋友或英文初學者使用。它既保持了簡單易懂的特點,又加入了基本的禮貌用語,讓表達更加得體。這種說法可以幫助孩子或初學者學習如何在簡單對話中表現禮貌。你可以這樣說:
請問你們有什麼東西呢?
What things do you have, please?
這是一種更加正式且禮貌的表達方式,適合在需要表現尊重和禮貌的場合使用。它不僅展現了你的語言能力,還能顯示你對對方的尊重。在重要的社交或商務場合中使用這種表達方式,可以給人留下深刻的專業印象。你可以這樣說:
請問你們有哪些商品呢?
Could you please tell me what types of products you have?
這個說法很不禮貌,要看場合使用,通常情況下不太恰當。有可能會冒犯別人,要小心。在大多數情況下,最好避免使用這種表達方式,除非你非常確定對方不會感到被冒犯。
你們有什麼東西?
What stuff do you have?