「55元」是指金額,通常用於表示貨幣的數量。在台灣,元是新台幣的基本單位。這個數字可以是購買商品的價格、服務的費用或其他財務交易的金額。
在美國等地區,通常用於表示金額,這個數字可以是商品的價格或服務的費用。
例句 1:
這件衣服的價格是55美元。
The price of this shirt is 55 dollars.
例句 2:
我在餐廳花了55美元。
I spent 55 dollars at the restaurant.
例句 3:
這本書的定價是55美元。
The book is priced at 55 dollars.
在台灣使用的貨幣單位,表示新台幣的金額,通常用於日常交易中。
例句 1:
這個飲料的價格是55元。
The drink costs 55 NT dollars.
例句 2:
這個商品的優惠價格是55元。
The promotional price for this item is 55 NT dollars.
例句 3:
你能給我55元嗎?
Can you lend me 55 NT dollars?
新台幣的標示方式,常用於商業和金融文件中,表示具體的金額。
例句 1:
這個票價是NT$55。
The ticket price is NT$55.
例句 2:
我在網上購買的書籍總共是NT$55。
The total for the books I bought online is NT$55.
例句 3:
這個小吃的價格是NT$55。
The price of this snack is NT$55.
用於口語或書面表達中,表示金額的完整說法。
例句 1:
我需要支付五十五美元來完成交易。
I need to pay fifty-five dollars to complete the transaction.
例句 2:
這件商品的原價是五十五美元。
The original price of this item is fifty-five dollars.
例句 3:
他借了我五十五美元。
He lent me fifty-five dollars.