70元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「70元」是指金錢的數量,具體表示70個單位的貨幣,通常在台灣是指新台幣(NTD)。這個數字可以用於描述價格、費用或其他與金錢相關的情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. Seventy units of currency.
  2. A specific amount of money.
  3. The cost of something.
  4. A price or fee.
  5. A monetary value.
  6. A specific quantity of currency.
  7. A numerical representation of money.
  8. A specific sum in financial transactions.
  9. A defined amount of currency often used in commerce.
  10. A specific denomination of money.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:70 dollars

用法:

在商業和交易中,通常用來表示價格或費用,特別是在購物時。例如,當標示商品價格時,會用「70元」來表示該商品的售價。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是70元

The price of this shirt is 70 dollars.

例句 2:

我買了一本書,花了70元

I bought a book for 70 dollars.

例句 3:

這頓晚餐的費用大約是70元

The cost of this dinner was about 70 dollars.

2:Seventy NTD

用法:

特別指新台幣的70元,通常在台灣的商業交易中使用,表示金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這個小吃的價格是70元新台幣。

The price of this snack is seventy NTD.

例句 2:

我需要70元新台幣來買票。

I need seventy NTD to buy a ticket.

例句 3:

這本雜誌的售價是70元新台幣。

The selling price of this magazine is seventy NTD.

3:70 bucks

用法:

這是口語用法,通常在非正式的對話中使用,指代70元。

例句及翻譯:

例句 1:

那部電影的票價是70塊。

The ticket for that movie is 70 bucks.

例句 2:

我花了70塊買了這個遊戲。

I spent 70 bucks on this game.

例句 3:

他說他只帶了70塊出門。

He said he only brought 70 bucks with him.

4:Seventy units

用法:

在更正式或技術性的對話中,可能用來描述金額或數量,特別是在商業報告或計算中。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的總金額為70個單位。

The total amount for this transaction is seventy units.

例句 2:

我們需要支付70個單位的費用。

We need to pay seventy units in fees.

例句 3:

這項服務的費用是70個單位。

The cost of this service is seventy units.