「Eon」這個詞在中文中通常翻譯為「永恆」或「時代」。它的主要含義包括: 1. 指一個極長的時間段,通常用於地質學中,表示數十億年的時間。 2. 在哲學或神秘學中,指一種永恆的存在或時間的概念。 3. 在某些文化或宗教中,可能代表一個世代或一個時期,通常與宇宙的創造或存在有關。
通常指一段具有特定特徵的歷史時期,可能是由於重大事件、文化變遷或社會變革而劃分的。在地理和歷史學中,era 用來標示不同的時代,例如「維多利亞時代」或「信息時代」。在某些情況下,era 也可以指一個特定的時期,如個人生活中的某個階段。
例句 1:
我們現在生活在數位時代。
We are currently living in the digital era.
例句 2:
這個城市的歷史可以追溯到古代時代。
The history of this city dates back to ancient eras.
例句 3:
她的職業生涯進入了一個新的時代。
Her career has entered a new era.
指一段特定的時間,通常與某個事件、文化或技術的發展有關。它可以用來描述人類歷史的不同階段,例如「石器時代」或「工業時代」。在日常用語中,age 也可以指年齡或世代的概念。
例句 1:
我們生活在科技迅速發展的時代。
We live in an age of rapid technological advancement.
例句 2:
這個藝術作品代表了一個全新的時代。
This artwork represents a whole new age.
例句 3:
他在那個時代的影響力是無可否認的。
His influence during that age was undeniable.
指一段明確的時間,通常與特定事件或發展階段相關。它可以用於歷史學、地質學和其他科學領域,劃分出不同的時間段。例如,「古代時期」或「現代時期」。在學術研究中,period 用來指代特定的時期,以便進行深入分析。
例句 1:
這是古代歷史的一個重要時期。
This is an important period in ancient history.
例句 2:
科學家們正在研究這一地質時期的變化。
Scientists are studying the changes in this geological period.
例句 3:
她的研究集中在文藝復興時期的藝術上。
Her research focuses on the art of the Renaissance period.
通常用於描述一個重要的歷史或地質時期,特別是在科學和學術文獻中。它可以指一個顯著的變化或事件所標誌的時間段,例如「冰河時期」或「現代史的開端」。在某些情況下,epoch 也可以用來描述個人生活中的重大時刻。
例句 1:
這一地質時代的開始標誌著一個新的時代。
The beginning of this geological epoch marks a new era.
例句 2:
這位科學家的發現改變了我們對這一時期的理解。
This scientist's discovery changed our understanding of that epoch.
例句 3:
她的作品對當代藝術運動產生了深遠的影響,標誌著一個新的時代。
Her work had a profound impact on the contemporary art movement, marking a new epoch.