「Finding」這個詞在中文裡通常翻譯為「發現」或「結果」,根據上下文的不同可以有以下幾種主要含義: 發現某事物或真相:指在調查或研究中獲得的新資訊或見解。例如:「科學家的研究結果顯示了新的發現。」 調查或研究的結果:指在某個過程中獲得的結論或數據。例如:「這項調查的結果揭示了消費者的偏好。」 在某些情境下,finding 也可以指法律上的裁決或判決。總體來說,finding 涉及到獲得新的知識、資訊或結論,無論是透過探索、研究還是分析。
通常指新發現的事物或真相,尤其是在科學、考古或探索領域。它強調的是某種全新的見解或知識,這些知識可能會對某個領域產生重大影響。在科學研究中,發現可能指那些以前未知的現象或規律。
例句 1:
這項研究的發現改變了我們對宇宙的理解。
The discovery from this research changed our understanding of the universe.
例句 2:
科學家的新發現引起了全球的關注。
The scientist's new discovery garnered global attention.
例句 3:
這次考古發現揭示了古代文明的秘密。
This archaeological discovery revealed secrets of ancient civilizations.
通常指某個過程或事件的結果,無論是實驗、調查還是其他活動。結果可以是數據、結論或其他形式的輸出,常用於分析和評估。它可以是正面的也可以是負面的,具體取決於上下文。
例句 1:
這項實驗的結果顯示了新的化學反應。
The result of this experiment showed a new chemical reaction.
例句 2:
調查的結果讓我們對市場有了更深的了解。
The results of the survey gave us deeper insights into the market.
例句 3:
最終的結果將在下週公布。
The final results will be announced next week.
通常指在經過分析、研究或思考後得出的總結或判斷。它強調的是邏輯推理的過程,並基於已知的事實或數據。結論可以是正式的,如科學報告中的結論,也可以是非正式的,如日常對話中的看法。
例句 1:
我們的研究結論是需要進一步的實驗。
Our conclusion from the study is that further experiments are needed.
例句 2:
從這些數據中,我們可以得出一個明確的結論。
From this data, we can draw a clear conclusion.
例句 3:
他在會議上分享了他的研究結論。
He shared his research conclusions at the meeting.
通常指在研究或實驗中所做的觀察,這些觀察可以是定量的也可以是定性的。觀察是獲取資訊的一種方式,通常用來支持或反駁某個假設。它在科學研究中尤為重要,因為許多發現都是基於系統的觀察。
例句 1:
這次實驗的觀察結果非常有趣。
The observations from this experiment were very interesting.
例句 2:
通過觀察,我們可以了解動物的行為模式。
Through observation, we can understand animal behavior patterns.
例句 3:
他的觀察讓我們對這個問題有了新的看法。
His observations gave us a new perspective on the issue.