Hiroshige的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「廣重」是日本著名的浮世繪畫家,生於1797年,卒於1858年。他以其精美的風景畫而聞名,特別是在江戶時代的日本。他的作品常常描繪自然景觀、城市景觀以及日常生活,並且對後來的藝術家產生了深遠的影響。廣重的作品不僅在日本受到讚譽,還在西方藝術界引起了廣泛的關注,對印象派畫家如莫內和梵谷等人有重要影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. A famous Japanese artist.
  2. An artist known for beautiful pictures.
  3. An artist who painted landscapes.
  4. A painter from Japan famous for woodblock prints.
  5. A renowned artist known for his depictions of nature and everyday life.
  6. A significant figure in Japanese art history, celebrated for his detailed and vibrant woodblock prints.
  7. An influential artist whose works reflect the beauty of Japanese culture and landscapes.
  8. A master of ukiyo-e, whose works captured the essence of Edo-period Japan.
  9. A pivotal artist in the ukiyo-e genre, known for his innovative compositions and use of color.
  10. A celebrated ukiyo-e printmaker whose influence extended into Western art movements.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Artist

用法:

一般指從事藝術創作的人,涵蓋多種形式的藝術,包括繪畫、雕塑、音樂等。廣重作為藝術家,專注於浮世繪這一特定形式,創作出許多經典作品。

例句及翻譯:

例句 1:

廣重是一位偉大的藝術家,他的作品至今仍然受到讚賞。

Hiroshige is a great artist whose works are still appreciated today.

例句 2:

這位藝術家的風格獨特,讓人一眼就能認出來。

The artist's style is unique and recognizable at first glance.

例句 3:

許多藝術家都受到廣重的啟發。

Many artists have been inspired by Hiroshige.

2:Painter

用法:

專指從事繪畫創作的人,廣重作為一位畫家,特別以其風景畫聞名。

例句及翻譯:

例句 1:

廣重是一位傑出的畫家,他的作品展現了日本的自然美。

Hiroshige is an outstanding painter who showcases the natural beauty of Japan.

例句 2:

這位畫家的畫作色彩鮮豔,生動有趣。

The painter's works are vibrant and full of life.

例句 3:

他是日本歷史上最著名的畫家之一。

He is one of the most famous painters in Japanese history.

3:Printmaker

用法:

專門從事版畫創作的人,廣重以其浮世繪技術而聞名,這是一種特定的日本版畫技藝。

例句及翻譯:

例句 1:

廣重是一位傑出的版畫家,他的作品在日本和國際上都受到高度重視。

Hiroshige is an exceptional printmaker whose works are highly valued in Japan and internationally.

例句 2:

這位版畫家的作品展示了他對細節的關注。

The printmaker's works showcase his attention to detail.

例句 3:

她對這位版畫家的技術感到驚訝。

She is amazed by the techniques of this printmaker.

4:Ukiyo-e master

用法:

專指精通浮世繪技術的藝術家,廣重是這一領域的傑出代表之一。

例句及翻譯:

例句 1:

廣重被認為是浮世繪的大師之一。

Hiroshige is considered one of the masters of ukiyo-e.

例句 2:

這位浮世繪大師的作品影響了許多後來的藝術家。

The works of this ukiyo-e master influenced many later artists.

例句 3:

他在浮世繪領域的貢獻無法被忽視。

His contributions to the ukiyo-e field cannot be overlooked.