Hope的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「希望」這個詞在中文裡主要表示對未來某種情況或結果的期待或願望。它可以用來形容個人的情感狀態,表示對某件事情的信心或渴望。希望的對象可以是人、事、物或情況,通常帶有積極的情感色彩。

依照不同程度的英文解釋

  1. A wish for something good.
  2. A feeling that something good will happen.
  3. A desire for a positive outcome.
  4. A belief that something you want can happen.
  5. An optimistic feeling about the future.
  6. An expectation that a certain situation will turn out favorably.
  7. A longing for a desired outcome that is uncertain.
  8. A positive anticipation regarding future events.
  9. The emotional state of wishing for a favorable outcome in uncertain circumstances.
  10. The feeling of looking forward to something positive occurring.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hope

用法:

用來表達對未來某種情況的期待,通常帶有積極的情感。這種情感可以是對生活中的小事或重大事件的期望。在日常生活中,人們會表達他們對未來的希望,例如對健康、成功或幸福的期待。希望也可以是一種激勵力量,促使人們努力追求自己的目標和夢想。

例句及翻譯:

例句 1:

我希望明天的天氣會很好。

I hope the weather will be nice tomorrow.

例句 2:

他對這次考試有很高的希望。

He has high hopes for this exam.

例句 3:

我們都希望能夠早日結束這場疫情。

We all hope to end this pandemic soon.

2:Expectation

用法:

通常指對某種情況或結果的預期,可能是基於過去的經驗或信念。期望可以是正面的,也可以是負面的,並且可以影響一個人的情感狀態。在生活中,人們常常對工作、學業或人際關係有不同的期望,這些期望會影響他們的行為和決策。

例句及翻譯:

例句 1:

她對這次面試有很高的期望。

She has high expectations for this interview.

例句 2:

對於新產品的推出,市場的期望很高。

The market has high expectations for the launch of the new product.

例句 3:

他的表現沒有達到大家的期望。

His performance did not meet everyone's expectations.

3:Desire

用法:

通常指對某件事物的渴望或需求,這種渴望可以是情感上的,也可以是物質上的。人們的欲望可以驅使他們追求某些目標,無論是職業上的成功、情感上的滿足還是物質上的擁有。在某些情況下,欲望可能無法實現,這會導致失望或挫折感。

例句及翻譯:

例句 1:

她對於旅行的渴望從未減退。

Her desire to travel has never diminished.

例句 2:

他對成功的渴望驅使他努力工作。

His desire for success drives him to work hard.

例句 3:

我們都希望能實現自己的願望。

We all hope to fulfill our desires.

4:Wish

用法:

通常用來表達希望某件事情能夠發生的願望,這種願望可以是具體的或抽象的。人們常常在特定的場合,例如生日或新年,表達他們的願望。在某些文化中,許願是一種傳統習俗,象徵著對未來的期待。

例句及翻譯:

例句 1:

我希望能夠去旅行。

I wish I could travel.

例句 2:

在生日派對上,他許了一個願望。

He made a wish at his birthday party.

例句 3:

她希望明年能找到一份新工作。

She wishes to find a new job next year.