「葛飾」這個詞通常指的是日本東京都的葛飾區(Katsushika-ku),這是一個位於東京東部的區域,以其豐富的文化和歷史而聞名。葛飾區有著許多著名的景點,如著名的寅次郎博物館和隅田川沿岸的美麗風景。此外,葛飾也是著名的浮世繪藝術家葛飾北齊的名字來源。
指的是東京都的葛飾區,這是一個充滿活力的社區,擁有許多商業和住宅區。這裡有許多公園和文化設施,適合家庭居住和遊客觀光。
例句 1:
我計劃在葛飾區的博物館參觀。
I plan to visit the museum in Katsushika Ward.
例句 2:
葛飾區以其友好的社區而聞名。
Katsushika Ward is known for its friendly community.
例句 3:
在葛飾區的公園裡,春天的櫻花非常美麗。
The cherry blossoms in the parks of Katsushika Ward are beautiful in spring.
同樣指的是東京都的葛飾區,這個地區有著豐富的歷史和文化背景,並且是許多著名景點的所在地。
例句 1:
葛飾區的歷史可以追溯到古代。
The history of Katsushika District dates back to ancient times.
例句 2:
在葛飾區,你可以找到許多傳統的日本商店。
In Katsushika District, you can find many traditional Japanese shops.
例句 3:
這個區域有許多文化活動和節慶。
This district hosts many cultural events and festivals.
泛指葛飾區的周邊地區,這裡的居民和遊客可以享受到多樣的生活方式和文化體驗。
例句 1:
在葛飾區的周邊地區,有很多美味的餐廳。
There are many delicious restaurants in the Katsushika Area.
例句 2:
這個地區的交通非常便利,適合通勤。
The transportation in this area is very convenient for commuters.
例句 3:
葛飾區的周邊地區有很多綠地和公園。
The Katsushika Area has many green spaces and parks.
雖然「葛飾市」這個名稱不再正式使用,但它可以用來描述葛飾區的城市特性和生活方式。
例句 1:
葛飾市的居民非常熱情友好。
The residents of Katsushika City are very warm and friendly.
例句 2:
這個城市有著豐富的文化遺產。
This city has a rich cultural heritage.
例句 3:
葛飾市的生活節奏相對較慢,適合家庭居住。
The pace of life in Katsushika City is relatively slow, making it suitable for families.