Price的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「價格」這個詞在中文裡指的是某個商品或服務的價值,通常以貨幣的形式表達。價格可以反映出市場供需情況、產品的質量、品牌的知名度等因素。價格的高低會影響消費者的購買決策和市場的競爭情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. The amount of money needed to buy something.
  2. How much something costs.
  3. The cost of a product or service.
  4. The value assigned to goods or services.
  5. The monetary value attributed to an item.
  6. The amount of money required for a transaction.
  7. The financial demand for a product or service.
  8. The specific amount of money asked for an item.
  9. The economic valuation of goods or services in the market.
  10. The specific monetary amount that must be paid to acquire something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cost

用法:

通常用於表示製造或購買某物所需的金額,強調生產、購買或使用過程中的支出。在商業中,成本是企業運營的重要指標,影響利潤和定價策略。個人消費時,也會考慮成本來決定是否購買某個商品或服務。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的成本太高了。

The cost of this clothing is too high.

例句 2:

我們需要控制生產成本以提高利潤。

We need to control production costs to increase profits.

例句 3:

這項服務的成本並不高。

The cost of this service is not high.

2:Value

用法:

用於描述某物的價值,通常是基於其質量、效用或重要性,而不僅僅是價格。價值可以是主觀的,因為不同的人可能會對同一商品有不同的評價。在市場上,品牌的價值往往會影響消費者的選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

這個品牌的價值在於其卓越的品質。

The value of this brand lies in its excellent quality.

例句 2:

對我來說,這本書的價值超過了它的價格。

To me, the value of this book exceeds its price.

例句 3:

他認為這個產品的價值非常高。

He believes the value of this product is very high.

3:Charge

用法:

通常用於指收取的金額,特別是在服務或交易中。它可以是固定的或根據不同情況而變動的。在商業交易中,了解收費標準是至關重要的,以避免誤解或爭議。

例句及翻譯:

例句 1:

他們對這項服務收取的費用很合理。

The charge for this service is very reasonable.

例句 2:

我不確定這項服務的收費標準。

I'm not sure about the charge for this service.

例句 3:

請告訴我這個項目的收費是多少。

Please let me know what the charge is for this item.

4:Rate

用法:

通常用於表示某種服務或商品的價格或費用,特別是在金融、保險或公共服務領域。利率、匯率等都屬於這一範疇,這些通常會影響消費者的決策和市場的動態。

例句及翻譯:

例句 1:

銀行的貸款利率最近有所上升。

The bank's loan rate has increased recently.

例句 2:

這個城市的出租車費率相對較高。

The taxi rate in this city is relatively high.

例句 3:

他們提供的服務費率非常有競爭力。

The service rate they offer is very competitive.