「Pucker」這個詞在中文中主要指的是使某物皺縮或收縮,尤其是嘴唇、皮膚或布料等。它可以用來形容嘴唇因為某種原因(如味道、情感或其他刺激)而收縮或皺起的動作,也可以用來描述物品的皺摺或收縮的狀態。在某些情境下,這個詞也可以用來形容因為不快或不悅而產生的皺眉或不悅的表情。
指物體表面因為收縮或變形而產生的褶皺,通常用於布料或皮膚等。這個詞常用於描述衣物的外觀,當衣物未熨燙時,可能會出現皺褶。在皮膚上,隨著年齡的增長,皺紋也會自然出現。
例句 1:
這件襯衫需要熨燙,因為上面有很多皺褶。
This shirt needs to be ironed because it has a lot of wrinkles.
例句 2:
她的臉上出現了皺紋,顯示出她的年齡。
Wrinkles appeared on her face, showing her age.
例句 3:
這條桌布有些皺褶,看起來不太整齊。
The tablecloth has some wrinkles, making it look untidy.
通常用來描述物體因為某種原因而縮小或變緊的過程。這個詞可以用於物理學或生物學,描述肌肉的收縮或材料的變化。在日常生活中,也可以用來描述某物因為冷卻或失去水分而變小的情況。
例句 1:
當溫度下降時,金屬會收縮。
Metals contract when the temperature drops.
例句 2:
肌肉在運動時會收縮。
Muscles contract during exercise.
例句 3:
這個膠水乾燥後會收縮。
This glue will contract after it dries.
通常用來描述輕微的皺摺或折痕,這個詞常用於形容紙張、布料或其他材料的外觀。當物品被擠壓或摺疊時,會出現輕微的皺褶。這個詞也可以用來形容某些食物的質感,例如脆片或薄餅。
例句 1:
這張紙被摺得有點皺。
This paper is crinkled a bit.
例句 2:
她的裙子因為被放進包包而有些皺褶。
Her skirt is a bit crinkled because it was put in the bag.
例句 3:
這種餅乾的邊緣有些皺摺。
The edges of this cookie are a bit crinkled.
通常用來描述因為不快、困惑或思考而皺起眉頭的表情。這是一種非語言的表達方式,常用於表示不滿或不快的情緒。當人們感到困惑或不滿意時,通常會不自覺地皺起眉頭。
例句 1:
他對這個問題感到困惑,於是皺起了眉頭。
He frowned in confusion at the question.
例句 2:
她因為不滿而皺起了眉頭。
She frowned in displeasure.
例句 3:
當他聽到壞消息時,立刻皺起了眉頭。
He immediately frowned when he heard the bad news.