「Qomolangma」是對世界最高峰的稱呼,通常被稱為「珠穆朗瑪峰」或「聖母峰」。這座山位於中國和尼泊爾的邊界上,海拔8,848米,是登山者和探險者的夢想之地。這個名字在藏語中意為「大地之母」,反映了當地文化對這座山的尊敬。
這是Qomolangma的英語名稱,最為人熟知。它是登山者最嚮往的目的地之一,許多人每年嘗試攀登這座山峰。
例句 1:
登上珠穆朗瑪峰是許多登山者的夢想。
Reaching Mount Everest is a dream for many climbers.
例句 2:
珠穆朗瑪峰的氣候極其惡劣,只有經驗豐富的登山者才敢挑戰。
The weather on Mount Everest is extremely harsh, and only experienced climbers dare to take on the challenge.
例句 3:
他們在珠穆朗瑪峰的攀登過程中面臨許多挑戰。
They faced many challenges during their ascent of Mount Everest.
這是Qomolangma的藏語名稱,意為「大地之母」,反映了當地文化對這座山的崇敬。
例句 1:
在藏族文化中,聖母峰被視為神聖的存在。
In Tibetan culture, Chomolungma is regarded as a sacred entity.
例句 2:
傳說中,聖母峰是眾神的居所。
According to legend, Chomolungma is the abode of the gods.
例句 3:
許多藏族人對聖母峰充滿敬畏與尊重。
Many Tibetans hold great reverence and respect for Chomolungma.
這是Qomolangma的尼泊爾語名稱,與當地的文化和歷史有著深厚的聯繫。
例句 1:
在尼泊爾,聖母峰被稱為Sagarmatha,這個名字在當地文化中具有重要意義。
In Nepal, Mount Everest is called Sagarmatha, a name that holds significant meaning in local culture.
例句 2:
Sagarmatha是尼泊爾最著名的旅遊景點之一。
Sagarmatha is one of the most famous tourist attractions in Nepal.
例句 3:
每年都有成千上萬的遊客前來尼泊爾挑戰Sagarmatha。
Every year, thousands of tourists come to Nepal to challenge Sagarmatha.
這是Qomolangma的簡稱,常用於非正式的對話或文本中。
例句 1:
他們計劃在夏季攀登Everest。
They plan to climb Everest in the summer.
例句 2:
Everest的攀登需要充分的準備和訓練。
Climbing Everest requires thorough preparation and training.
例句 3:
Everest是世界上最具挑戰性的登山之一。
Everest is one of the most challenging climbs in the world.