「Thread」這個詞在中文裡主要有以下幾種含義: 1. 線:這是指用於縫紉或編織的細長物體,通常由纖維製成。 2. 討論串:在網絡論壇或社交媒體中,指一系列相關的帖子或消息,通常圍繞著一個主題展開。 3. 計算機術語:在編程中,指同時執行的程序的最小單元,通常用於多任務處理。 總體來說,「thread」這個詞可以指代實體的線、數字討論的串或計算機程序的執行單元,具體意義依上下文而定。
通常用於指一種細長的物料,常見於手工藝、音樂樂器或計算機編程中。它可以是天然的或合成的,並且在多個領域中有著廣泛的應用。在手工藝中,線常用於縫紉、編織或裝飾。在音樂中,弦樂器使用弦來發聲。在編程中,字串是用來表示文本的數據類型。
例句 1:
我需要一根線來縫這件衣服。
I need a string to sew this garment.
例句 2:
這把吉他的弦需要更換了。
The strings on this guitar need to be replaced.
例句 3:
在程式設計中,字串是非常重要的資料類型。
In programming, strings are a very important data type.
用於描述一個主題或問題的交流或辯論。這通常涉及多個參與者之間的意見交換,可能在會議、論壇或社交媒體上進行。討論可以是正式的,例如在會議上進行的,也可以是非正式的,例如朋友之間的聊天。
例句 1:
我們在會議上有一個有意義的討論。
We had a meaningful discussion in the meeting.
例句 2:
這個話題引發了激烈的討論。
This topic sparked a heated discussion.
例句 3:
網上討論讓我獲得了很多新觀點。
The online discussion gave me many new perspectives.
通常用於描述兩個或多個事物之間的連接或關聯。在網絡環境中,鏈接指向其他網頁或資源的超鏈接。在社交媒體上,鏈接可以用來分享文章、圖片或視頻。在日常生活中,鏈接也可以指人與人之間的關係或聯繫。
例句 1:
這個鏈接將引導你到相關的資源。
This link will take you to the relevant resources.
例句 2:
我發了一個鏈接給你,裡面有更多資訊。
I sent you a link that has more information.
例句 3:
他們之間的鏈接非常強大。
The link between them is very strong.
用於描述天然或合成材料的細長結構,通常用於製作織物或其他產品。纖維可以是植物來源的,例如棉花和麻,也可以是動物來源的,例如羊毛和絲綢。在工業上,纖維也可以是合成的,用於製造衣物、織物或其他材料。
例句 1:
這件衣服是用天然纖維製成的。
This garment is made from natural fibers.
例句 2:
合成纖維在運動服裝中非常流行。
Synthetic fibers are very popular in sportswear.
例句 3:
這種材料的纖維非常耐用。
The fibers in this material are very durable.
在計算機術語中,指的是一個程序中的執行單元,允許多個操作同時進行。這對於提高程序的效率和性能至關重要,特別是在需要處理大量數據或執行多個任務的情況下。
例句 1:
這個程序使用多線程來提高性能。
This program uses multithreading to improve performance.
例句 2:
每個線程都可以同時執行不同的任務。
Each thread can execute different tasks simultaneously.
例句 3:
在設計系統時,我們考慮了線程的管理。
We considered thread management when designing the system.