「cases」這個詞在中文裡通常指的是「情況」、「案例」或「病例」,根據上下文的不同可以有以下幾種主要含義: 1. 情況或情形:指某種特定的狀況或環境。例如:「這種情況需要特別處理。」 2. 案例或實例:通常用於法律、醫學或研究領域,指具體的例子或案件。例如:「這是一個重要的法律案例。」 3. 病例:在醫學上指的是某種疾病的具體情況或報告。例如:「這個病例展示了疾病的進展。」 4. 包裝或容器:在商業或物流中,指用於存放或運輸商品的箱子或包裝。例如:「這些商品是以箱子運送的。」
指某一特定的環境或背景,可以是社會、工作或個人生活中的情況。它們通常涉及人們的行為、反應或決策,並且可能會影響結果或後果。在商業中,管理者會分析不同的情況以制定策略。在日常生活中,人們也會面對各種情況,這些情況可能會影響他們的選擇和行動。
例句 1:
在這種情況下,我們需要採取行動。
In this situation, we need to take action.
例句 2:
他在困難的情況下表現得很好。
He performed well in a difficult situation.
例句 3:
我們必須適應不同的情況。
We must adapt to different situations.
通常用來描述特定的例子或事件,常見於學術、法律或研究領域。它們可以用來支持某個論點或觀點,或用來展示某種現象的實際情況。在法律文件中,可能會引用具體的案例來說明法律原則。在科學研究中,常常會討論特定的實例以驗證假設。
例句 1:
這些實例充分說明了問題的嚴重性。
These instances illustrate the severity of the issue.
例句 2:
在研究中,這些實例被用來支持理論。
In the study, these instances were used to support the theory.
例句 3:
每個實例都有其獨特的背景。
Each instance has its unique background.
用來指代具體的實例或樣本,通常用於說明某個概念或進行比較。它們可以是正面的或負面的,並且常常用於教育和培訓中,以幫助理解某個主題。在商業中,提供成功的案例可以激勵團隊。在學術研究中,例子常用來說明理論或觀點。
例句 1:
這些例子顯示了成功的關鍵因素。
These examples show the key factors for success.
例句 2:
老師提供了幾個例子來幫助學生理解。
The teacher provided several examples to help students understand.
例句 3:
這個例子清楚地說明了問題。
This example clearly illustrates the problem.
指影響事件或行為的外部條件或情況。它們可以是物理的、社會的或經濟的,並且在決策過程中起著重要作用。在法律上,某些情況可能會影響判決。在日常生活中,人們的選擇常常受到不同情況的影響。
例句 1:
在這種情況下,我們必須重新評估計劃。
Under these circumstances, we must reassess the plan.
例句 2:
她在困難的情況下做出了明智的決定。
She made a wise decision under difficult circumstances.
例句 3:
我們需要考慮所有相關的情況。
We need to consider all relevant circumstances.