cowboy的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「牛仔」這個詞在中文中通常指的是美國西部的牧牛人或騎馬者,特別是那些在牧場上工作的人。他們通常穿著特定的服裝,如牛仔帽、牛仔褲和靴子,並且以騎馬和放牧牛羊為主要工作。這個詞也可以引申為一種文化象徵,代表著自由、冒險和西部開拓精神。

依照不同程度的英文解釋

  1. A person who works with cattle.
  2. A person who rides horses and herds cows.
  3. A person who takes care of cattle and rides horses.
  4. A person known for working on ranches and riding horses.
  5. A person associated with ranching and often seen in Western films.
  6. A figure representing the culture of the American West, often depicted in media.
  7. A professional who manages livestock, often embodying a rugged individualism.
  8. An individual engaged in cattle herding, often symbolizing frontier life.
  9. A cultural icon of the American frontier, often romanticized in literature and film.
  10. A skilled horseman and cattle handler, emblematic of the Western lifestyle.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Rancher

用法:

通常指擁有或經營牧場的人,專注於牛羊的飼養和管理。這個詞在美國西部地區非常常見,與牛仔的生活方式密切相關。牧場主通常負責管理土地、動物和工作人員,並確保牧場的運作順利。

例句及翻譯:

例句 1:

這位牧場主擁有一片廣大的土地和數百頭牛。

The rancher owns a vast piece of land and hundreds of cattle.

例句 2:

她的父親是一位成功的牧場主,經營著家族的牧場。

Her father is a successful rancher who runs the family ranch.

例句 3:

牧場主們在夏季時常常需要雇用牛仔來幫忙。

Ranchers often need to hire cowboys to help during the summer.

2:Wrangler

用法:

這個詞通常指負責管理和照顧牲畜的人,特別是在牧場或野外環境中。雖然這個詞有時可以與牛仔互換使用,但 wrangler 更專注於動物的照顧和管理。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一名專業的牛仔,同時也是一名優秀的牲畜管理員。

He is a professional cowboy and also an excellent wrangler.

例句 2:

在馬術比賽中,這位管理員負責照顧所有的馬匹。

In the equestrian competition, the wrangler is responsible for taking care of all the horses.

例句 3:

她在牧場工作時學會了如何成為一名出色的牲畜管理員。

She learned how to be an excellent wrangler while working on the ranch.

3:Horseman

用法:

這個詞用來描述擅長騎馬的人,通常與牛仔的形象密切相關。馬術技巧和對馬匹的理解是這個角色的核心。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一位技藝高超的騎士,能夠輕鬆駕馭任何馬匹。

He is a skilled horseman who can easily handle any horse.

例句 2:

這位騎士在比賽中表現出色,贏得了許多獎項。

The horseman performed excellently in the competition, winning many awards.

例句 3:

她從小就學習騎馬,成為了一名優秀的騎士。

She learned to ride horses from a young age and became an excellent horseman.

4:Cowpoke

用法:

這是一個較為口語化的詞,通常用來指代牛仔,特別是在西部文化中。這個詞帶有輕鬆和幽默的色彩,常用於非正式的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

在西部的聚會上,大家都稱他為牛仔小子。

At the Western gathering, everyone called him the cowpoke.

例句 2:

這部電影中的牛仔小子非常有趣,讓人捧腹大笑。

The cowpoke in the movie was very funny and made everyone laugh.

例句 3:

他總是穿著牛仔裝,活像一個真正的牛仔小子。

He always dresses like a cowpoke, just like a real cowboy.